Traducción generada automáticamente

Dal Fango (feat. Alla Gloria)
Vacca
Del Barro (feat. A la Gloria)
Dal Fango (feat. Alla Gloria)
Desde pequeño bebía un montón de PepsiDa piccolino bevevo davvero un botto di Pepsi
en el fútbol era un fenómeno como Messia calcio un fenomeno come Messi!
No tenía muchos intereses todavía,Non avevo ancora molti interessi,
hablaba solo con chicas sexys, trataba mal a los inodoros (del barro a la gloria!)parlavo solo con le tipe sexy, trattavo male i cessi (dal fango alla gloria!)
Mis cabellos han visto cambiar el mundo,I miei capelli hanno visto cambiare il mondo,
han sido testigos de una buena parte de la historiahanno visto una buona parte di storia
Desde pequeño veía a Sandra y RaimondoDa piccino guardavo Sandra e Raimondo
En la tele, la vida era aburridaAlla tele, la vita era che barba che noia
viajaba con el dedo por el mapamundiviaggiavo col dito sul mappamondo
dejaba el primero y comía el segundolasciavo il primo e mangiavo il secondo
En la radio sonaba la MalinconoiaIn radio la Malinconoia
No estaban Bossi y CasiniNon c'erano Bossi e Casini
solo estaba Masini y un montón de figuritas Panini!c'era solo Masini e un casino di figurine Panini!
El buen presidente PertiniIl presidente buono Pertini
Los primeros San Pietrini lanzados en pareja contra los CelleriniI primi San Pietrini lanciati in coppia contro i Cellerini
Las justificaciones, las notas, kilos de fotocopiasLe giustificazioni, le note, chili di fotocopie
no me costaba recordar los nombresnon facevo fatica a ricordare i nomi
pero ahora todo ha cambiadoma ora è cambiato tutto quanto
lo que queda de esos díasche resta di quei giorni
son solo recuerdos descoloridos.solamente sbiaditi ricordi.
Saco mi cabeza del barroPorto la mia testa fuori dal fango
y solo pienso en el oro (oro!)e penso soltanto all'oro (oro!)
como cantaba Mangocome cantava Mango
CORO x2RIT.x2
La vida nos enseña que todo cambia incluso cuando no lo esperasLa vita ci insegna che tutto cambia anche quando non ci si aspetta che
alguien esté dispuesto a escucharte!qualcuno sia disposto a darti retta!
Hay que actuar rápido para que vuelvan las cuentas que tienes en mente!Bisogna fare in fretta per far sì che tornino i conti che hai in testa!
Desde pequeño mi mamá siempre decía ten cuidado: ¡no salgas de tu barrio!Da piccolino mia mamma diceva sempre attenzione : non uscire fuori dal tuo rione!
Siempre he estado atento, desde la compañía hasta el primer apodo!Sempre fatto attenzione, dalla compagnia al primo soprannome!
Nunca confié en las personas, nunca hice demasiado dramaMai dato confidenza alle persone, mai fatto troppe storie
Siempre conseguí lo que queríaQuel che volevo l'ho sempre ottenuto
la calle me enseñó a quedarme calladola strada mi ha insegnato a stare muto
Diferentes trayectorias, choques, derrotas y victoriasDiverse traiettorie, carambole , sconfitte e vittorie
Crecí, todo olvidado en un minutoCresciuto,tutto dimenticato in un minuto
Nunca darle demasiada importancia a las coincidenciasMai dar troppo peso alle coincidenze
Y si tomas medicinas, ¡recuerda leer primero las advertencias!E se prendi medicine,ricorda leggi prima le avvertenze!
O estarás jodido, nunca sabrás cómo moristeO poi sei fottuto, non saprai mai come sei deceduto
pero nunca confíes en un producto cuando está caducado!ma mai fidarsi di un prodotto quand'è scaduto !
De mal en peor, te das cuenta de todo cuando estás más despiertoDi male in peggio, realizzi tutto quanto sei più sveglio
Aquí cierta gente ni siquiera tiene virtudesQua certa gente non ha neanche un pregio
Solo defectos, y no hay azúcar en estos confitesSolo difetti, e non c'è zucchero in questi confetti
"Pocos escondites inútiles" como Faletti"Pochi inutili nascondigli" come Faletti
solo los niños todavía tienen rostros serenossolo i bambini hanno ancora i visi sereni
Uno crece... y también crecen los problemas contigoSi cresce... con te crescono pure i problemi
a veces me importa un comino y otras menosio a volte me ne sbatto e altre meno
casi siempre serenoquasi sempre sereno
¡pienso en cómo luchar contra los extraterrestres!penso a come combattere gli alieni!
CORO x4RIT.x4
La vida nos enseña que todo cambia incluso cuando no lo esperasLa vita ci insegna che tutto cambia anche quando non ci si aspetta che
alguien esté dispuesto a escucharte!qualcuno sia disposto a darti retta!
Hay que actuar rápido para que vuelvan las cuentas que tienes en mente!Bisogna fare in fretta per far sì che tornino i conti che hai in testa!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vacca y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: