Traducción generada automáticamente
Der Jongleur
Vaclav Neckar
El Malabarista
Der Jongleur
Luz, una carpa colorida,Lichter, ein buntes Zelt,
ese es el mundo del malabarista.das ist die Welt des Jongleurs.
Siempre amable, sonriendo,Immer freundlich, lächelnd
atrapa todo sin falta,fängt er auf jeden Fall
incluso cada pelota,auch jeden Ball
como si nada,wie nebenbei,
malabarista, ah, malabarista.Jongleur, ah, Jongleur.
Sostiene con una manoEr hält mit einer Hand
el borde del plato,des Tellers Rand,
dinero sueltoKleingeld
cae.fällt.
Con la otraMit der ander'n
atrapa sonriendo sin faltafängt er lächelnd auf jedem Fall
también cada pelotaauch jeden Ball
como si nada.wie nebenbei.
Malabarista, ah, malabarista,Jongleur, ah, Jongleur
todos quieren saberAlle wollen wissen,
cómo se hacewie man das macht
cómo este genio.wie dies Genie.
La gente aún está de pie en la carpa,Die Leute stehen im Zelt noch,
quieren ver si realmente atrapawollen sehen ob, wirklich hält doch
también cada pelota el malabarista,der Jongleur auch jeden Ball
nunca decepciona en ningún caso.er enttäuscht in keinem Fall
En una ola de aplausos altosAuf hoher Beifallswelle
sus bolas saltan alegremente,springen lustig seine Bälle
agradecido amablemente a todosfreundlich dankt er allen Leuten
el malabarista, ah, malabarista.der Jongleur, ah, Jongleur.
Sostiene con una manoEr hält mit einer Hand
el borde del plato,des Tellers Rand,
dinero sueltoKleingeld
cae.fällt.
Con la otraMit der ander'n
atrapa sonriendo sin faltafängt er lächelnd auf jedem Fall
también cada pelotaauch jeden Ball
como si nada.wie nebenbei.
Malabarista, ah, malabarista,Jongleur, ah, Jongleur
todos quieren saberAlle wollen wissen,
cómo se hacewie man das macht
cómo este genio.wie dies Genie.
Pero no en su lugarDoch nicht an seiner Stelle
quiero lanzar bolas de colores.möcht´ ich werfen bunte Bälle.
Pero mucho más fácil me resultaríaAber leichter fiel mir viel,
si pudiera jugar este juego.könnt' ich spielen dieses Spiel.
En lugar de con bolas, con el dolor,Statt mit Bällen, mit dem Leide,
mi tristeza, con la envidia,meinem Kummer, mit dem Neide,
mi ira y con la alegría.meiner Wut und mit der Freude.
como el malabarista, el malabarista,wie der Jongleur, der Jongleur,
malabarista, na, na, na, na.....Jongleur, na, na, na, na.....



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vaclav Neckar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: