Traducción generada automáticamente
Ja, alles gibt´s nur einmal
Vaclav Neckar
Sí, todo es sólo una vez
Ja, alles gibt´s nur einmal
Hay todo únicamenteEs gibt alles nur einmal,
una segunda vez no es tiempoein zweites Mal ist keinmal,
así que aproveche la oportunidad paradrum nutze die Gelegenheit,
La vida no es interminableLeben ist nicht endlos weit.
Hay todo únicamenteEs gibt alles nur einmal,
tan dulce y reír y llorardrum lieb und lach und wein mal.
Lo que la vida trae todoWas das Leben alles bringt,
Sólo los que beben lo sabenweiß nur der, der es austrinkt.
No te asuste nada y no te arrepientas de nadaScheue nichts und bereue nichts
No, no, nona- nein, na- nein
No te avergüences de nada y no te arrepientas de nadaScheue nichts und bereue nichts.
Dondequiera que los vientos te llevenWohin dich Winde treiben,
Los recuerdos permanecenErinnerungen bleiben
a alguien que solía estar en la casaan jemand, der im Haus mal war,
que ninguna persona es intercambiableden kein Mensch ist austauschbar.
Hay todo únicamenteEs gibt alles nur einmal,
Eso es uno más que ningunodas ist eins mehr als keinmal.
Todo se trata de esta vezAuf dieses eine Mal kommt´s an,
lo que puedes hacer de élwas man daraus machen kann.
No te asuste nada y no te arrepientas de nadaScheue nichts und bereue nichts
No, no, nona- nein, na- nein
No te avergüences de nada y no te arrepientas de nadaScheue nichts und bereue nichts.
Hay todo sólo una vezEs gibt alles nur einmal
y no hay cosas en absolutound manches gibt´s auch keinmal,
Así que toma el uno y sosténgalo firmementedrum nimm das Eine und halt es fest
siempre y cuando se pueda mantenersolang, es sich halten lässt.
Sí, todo es sólo una vezJa, alles gibt´s nur einmal
así que aproveche la oportunidad paradrum nutze die Gelegenheit,
La vida no es interminableLeben ist nicht endlos weit.
Lo que la vida trae todoWas das Leben alles bringt,
sabe, sólo el que lo dibujaweiß, nur der, der es austrinkt.
No te asuste nada y no te arrepientas de nadaScheue nichts und bereue nichts
No, no, nona- nein, na- nein
No te avergüences de nada y no te arrepientas de nadaScheue nichts und bereue nichts.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vaclav Neckar y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: