Traducción generada automáticamente
Bús Szamba
Vad Fruttik
Bús Szamba
Bús Szamba
el tiempo pasa, el reloj hace tic-tacaz idő múlik, az óra ketyeg
por favor, déjame quedarme contigokérlek, hadd maradjak veled
el verano colorido está lejosmessze jár a színes nyár
mi cabello lentamente se vuelve grisa hajam lassan őszül már
la noche está fría, la nieve caehideg az este, hó szitál
pero siempre te espera en casade téged mindig hazavár
la pareja celosa, que te ama muchoa féltő pár, ki nagyon szeret
y graba tu nombre en su corazónés szívébe vési neved
el tiempo pasa, el cigarrillo ardeaz idő múlik, cigaretta ég
se consume lentamente y aquí terminaelhamvad lassan és itt a vég
un último trago y no hay másegy utolsó slukk és nincs tovább
¡adiós, amigos!viszontlátásra, cimborák!
el tiempo pasa, el cigarrillo ardeaz idő múlik, cigaretta ég
se consume lentamente y aquí terminaelhamvad lassan és itt a vég
un último trago y no hay másegy utolsó slukk és nincs tovább
¡adiós, amigos!viszontlátásra, cimborák!
pero mientras tanto podemos vivirde addig még élhetünk
juntos puede latir con nosotrosegyütt lüktethet velünk
el subdominio de gravesa basszus szubtartománya
cuando nos ponemos a bailarmikor táncra perdülünk
pero mientras tanto podemos vivirde addig még élhetünk
juntos puede latir con nosotrosegyütt lüktethet velünk
el subdominio de gravesa basszus szubtartománya
cuando nos ponemos a bailarmikor táncra perdülünk
presiona el botón de reproducción, así inicias la señalnyomd be a play gombot, így indítod el a jelet
a través de cables de colores circulan elementos de circuitoszínes drótokon keresztül áramköri elemeket
el impulso toca con sabor eléctricoérint az impulzus elektromos íze
compuesto de unos y cerosegyesekből és nullákból áll összetűzve
modelar un sentimiento, esa es la razón de su existenciaegy érzést modellezni, ez létének értelme
traduce el mensaje al lenguaje de las máquinaslefordítja az üzenetet a gépek nyelvére
así se vuelve digital el romance de carne y huesoígy lesz digitális a hús-vér románc
y de los altavoces se libera la melodía, el canto, el bailes a hangszóróból kiszabadul a dallam, ének, tánc
ciertamente también envejeceremos alguna vezbizony mi is megvénülünk egyszer
y terminaremos con la fiebre juvenilés végzünk az ifjonti lázzal
en nuestra puerta golpea el segadorajtónkon kopog a kaszás
y sabemos que no regatea con vasijass mi tudjuk, nem edénnyel házal
subimos el volumentekerjük feljebb a hangerőt
quizás nos volvamos más jóvenestalán fiatalabbak leszünk
gritamos a la muertea halálnak meg kiáltsuk ki
¡no tomaremos nada!semmit sem veszünk!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vad Fruttik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: