Traducción generada automáticamente
Sárga Zsiguli
Vad Fruttik
Sárga Zsiguli
Sárga Zsiguli
Es difícil rimar, pero con un poco de crema de gulashNehezen rímel, de kend be gulyáskrémmel
en mi espalda, vi un sueño picante y dulcea hátam, csípősen édeskés álmot láttam
en el que los viejos grandes del frente de la casamelyben a ház előtti nagy öregek
miraban con deseo las papas picantespaprikás krumplira vetettek szemet
No necesitábamos cáñamo, no necesitábamos nieveNem kellett kender, nem kellett hó
comer juntos era lo único buenoegymással enni, csak az volt a jó
y después del décimo helado retorcidos a tizedik csavaros fagylalt után
así gritó Cöcke, el chico rudo localígy kiáltott Cöcke a helyi vagány
- ¡Mambo!- Mambó!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
Qué alboroto,Micsoda pezsgés,
tarde en la nochekéső délután
la vida bulle,zajlik az élet,
Te quiero mamáSzeretlek anyukám
Te quiero mamáSzeretlek anyukám
Te quiero mamáSzeretlek anyukám
Te quiero mamáSzeretlek anyukám
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
- Necesito una tableta de Africana- Kéne egy tábla Africana
- ¡Cöcke tiene la plata, ve tras él!- Cöckénél van a lóvé menj utána!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!
- ¡Dile a tu madre que tire dinero para el guiso!- Szóljál má' mutternak, dobjon le szotyira pénzt!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vad Fruttik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: