Traducción generada automáticamente
Il Canto Del Suicida #1
Vad Vuc
La Canción del Suicidio #1
Il Canto Del Suicida #1
La noche se va cantando una canciónLa Notte se ne va cantando una canzone,
Eso no te hace dormirChe non fa mica dormire.
Nos preguntábamos: «¿Por qué estamos aquí?Noi ci chiedevamo "Perché siamo qui?
¿Tenemos que ser «ciulandari» incluso en el Día?Dobbiamo esser "ciulandari" anche di Giorno?"
Uga ciacaUga ciaca
El Lüna está allí y el ambiente está vacíoLa Lüna è lì e l'atmosfera è vuota.
Nos sentíamos listosNoi ci sentivamo pronti
Pero luego entró un idiota, y el disco saltóMa poi è arrivato un coglione, e il disco è saltato.
Así que fuimos a tomar una copaAllora siamo andati a bere.
Uga ciacaUga ciaca
Lo cual es mejorChe è meglio.
Si estoy encendido, apáguemeSe sono acceso, spegnimi,
Si soy mucho mejorSe sono ciocco tanto meglio,
¿Por qué duele el fuego y si se quemaPerché il fuoco fa male e se ti scotti
La vida no tiene un puntoLa vita è senza punta
Y sólo los buenos amigos pueden ayudarE soltanto gli amici buoni possono aiutare
La gente maullala gente che miagola.
Uga ciacaUga ciaca
¿Qué es la vida?» Es la noche anterior al día"La vita cos'è?". È la Notte prima del Giorno.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vad Vuc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: