Traducción generada automáticamente
Murrayfield Pub
Vad Vuc
Murrayfield Pub
Se sem truvà stravacaa sü 'stu bancun
A imparà a viif, senza ul librett di istruziun
A imparà a beef, senza mai inciucass
Sü questa tèra che l'è un Murrayfield Pub
E alura dai, che cumandum da beef
Par mi 'na scüra, par mi 'na Guinness
Bevala dasi, al su che te g'het seet
Bevala dasi che l'è l'ünica che g'het
Nüm che,
Sem tütt fiöö, de questa strada
Sem tütt fiöö, de 'na ciulada
Sem tütt fiöö, de questa röda che la gira
Sem tütt fiöö, de questu büceer da bira
La sigareta la se brüsa da parlee
Sura 'stu büceer mezz vöi e mezz pien
Sura 'stu teemp, che te riesat mia a fermall
'stu teemp de merda che al me sta süi ball
Sigareta smorta, e büceer vöi
Se borla gio cumpagn dii föi
In questa Nocc che la tupica, ma la và
Rüva ul Dì, fiöö se torna a cà
Nüm che,
Sem tütt fiöö, de questa strada
Sem tütt fiöö, de 'na ciulada
Sem tütt fiöö, de questa röda che la gira
Sem tütt fiöö, de questu büceer da bira
Pö una volta che hann netaa ul bancun
Dim te, se restarà da nüm?
Pö un volta che l'è pasaa ul strasc
Se restarà dal nostru pasagg?
Forsi ul fümm de quela sigareta…
Nüm che,
Sem tütt fiöö, uaga Kebap
Sem tütt fiöö, dal Murrayfield Pub
Sem tütt fiöö, de questa röda che la gira
Sem tütt fiöö, de questu büceer da bira
'stu büceer che l'è vöi
'stu büceer che l'è pien
'stu büceer che l'è rott
e dimm te se al te paar nagott...
Bar Murrayfield
Se encontró tirada en este banco
Aprendió a vivir, sin el librito de instrucciones
Aprendió a pelear, sin meterse en problemas
En esta tierra que es un Bar Murrayfield
Y entonces vamos, qué pedimos para pelear
Para mí una oscura, para mí una Guinness
Bébela despacio, lo único que tiene
Bébela despacio que es la única que hay
Todos somos hijos, de esta calle
Todos somos hijos, de una pelea
Todos somos hijos, de esta rueda que gira
Todos somos hijos, de este vaso de cerveza
El cigarrillo se quema al hablar
Sobre este vaso medio vacío y medio lleno
Sobre este tiempo, que no logro detener
Este tiempo de mierda que me tiene en jaque
Cigarrillo apagado, vaso vacío
Se va la compañía de los amigos de siempre
En esta noche que oscurece, pero sigue
Vuelve el día, los hijos vuelven a casa
Todos somos hijos, de esta calle
Todos somos hijos, de una pelea
Todos somos hijos, de esta rueda que gira
Todos somos hijos, de este vaso de cerveza
Y una vez que limpiaron el banco
Dime, ¿quedará algo de nosotros?
Y una vez que pasó el estrés
¿Quedará de nuestro paso?
Quizás el humo de aquel cigarrillo...
Todos somos hijos, mira el Kebap
Todos somos hijos, del Bar Murrayfield
Todos somos hijos, de esta rueda que gira
Todos somos hijos, de este vaso de cerveza
Este vaso que está vacío
Este vaso que está lleno
Este vaso que está roto
Y dime si te parece algo...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vad Vuc y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: