Traducción generada automáticamente

Morrito
VADHIR
Morrito
Morrito
Je vais vous raconter l'histoire d'un petit garsVoy a contarles una historia de un morrito
Il voulait être comme son héros préféréQuería ser como su héroe favorito
Il attendait à la fenêtreEsperaba en la ventana
Que la porte sonneA qué la puerta tocará
Un jour de plus sans que papa arriveOtro día más que no llega papá
Il en a marre d'attendreYa se canso de esperar
Petit homme ne doit pas pleurerHombrecito no debe llorar
Les gens ne changeront jamaisLa gente nunca va a cambiar
Maman le répétait toujoursSiempre lo repetia mamá
Comme c'était facile de rêverQue fácil era ilusionar
Des miettes pour réparerMigajas para reparar
Tant d'années de solitudeTantos años de soledad
Petit gars, s'il te plaît, n'attends pas seulMorrito por favor no esperes solo
On naît seul et on meurt seulUno nace y uno muere solo
Et même si ça fait mal, je serai làY aunque duele bien yo voy a estar
Parce qu'à la finPor qué al final
La vie remet tout à sa placeLa vida pone todo en su lugar
Seul, j'ai appris à la dure, tant pisSolo, aprendí a la mala ya ni modo
Et même si tu m'as brisé, je te pardonneY aunque me quebraste te perdono
Qui aurait cruQuien iba a pensar
Qu'à la fin, je n'aurais pas besoin de toiQue al final no te iba a necesitar
Des années ont passé, ce petit gars est devenu un hommePasaron años ya es un hombre aquel morrito
Il manque encore à son papa comme un enfantAun extraña como un niño a su papito
Et peu importe combien il essaie de comprendreY por más que trata y trata de entender
Ce qu'il a fait de mal pour ne pas être aiméQue hizo mal para que no lo amara a el
Il en a marre d'attendreYa se canso de esperar
Petit homme ne doit pas pleurerHombrecito no debe llorar
Les gens ne changeront jamaisLa gente nunca va a cambiar
Maman le répétait toujoursSiempre lo repetia mamá
Comme c'était facile de rêverQue fácil era ilusionar
Des miettes pour réparerMigajas para reparar
Tant d'années de solitudeTantos años de soledad
Petit gars, ce n'est pas si mal d'être seulMorrito no es tan malo estar tan solo
On naît seul et on meurt seulUno nace y uno muere solo
Et même si ça fait mal, je serai làY aunque duele bien yo voy a estar
Parce qu'à la finPorque al final
La vie remet tout à sa placeLa vida pone todo en su lugar
Seul, j'ai appris à la dure et à ma façonSolo aprendí a la mala y a mi modo
Et même si tu m'as brisé, je te pardonneY aunque me quebraste te perdono
Qui aurait cruQuien iba a pensar
Qu'à la fin, je n'aurais pas besoin de toiQue al final no te iba a necesitar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VADHIR y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: