Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 281

L'appel des bois

Vae Victis

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

L'appel des bois

Jeune garçon des villes,
Jamais il n'avait vu la nuit,
Totale et pure
Il s'enfuit un soir sans lune
L'appel des bois,
Sauvage enchanteur,
De son Echo ravit les cœurs

Franche et froide, la nuit le terrorise
Il court, il crie et la terreur le grise
La brise l'enivre et le soulève
Las, il pleure, larme éternelle et brève

La vieille chapelle,
Dans une claire clairière,
Au petit jour…
Le petit pousse la lourde porte
Il entre,
Et tombe à genoux aux pieds de la Vierge Marie

Le soleil, à travers les vitraux embués,
D'un rayon de lumière, effleure l'enfant charmé
Et, depuis cet instant, tel lutin des bosquets,
Il court, il court encore. Il danse en la forêt.

El llamado del bosque

Joven chico de la ciudad,
Nunca antes había visto la noche,
Total y pura,
Una noche sin luna se escapa
El llamado del bosque,
Encantador salvaje,
Con su eco cautiva los corazones

Clara y fría, la noche lo aterroriza,
Corre, grita y el miedo lo embriaga,
La brisa lo embriaga y lo eleva,
Lamentablemente llora, lágrima eterna y breve

La vieja capilla,
En un claro del bosque,
Al amanecer...
El niño empuja la pesada puerta,
Entra,
Y cae de rodillas a los pies de la Virgen María

El sol, a través de los vidrios empañados,
Con un rayo de luz, acaricia al niño encantado,
Y desde ese momento, como duende del bosque,
Corre, corre aún. Baila en el bosque.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vae Victis y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección