Traducción generada automáticamente
Ce soir…
Vae Victis
Esta noche
Ce soir…
Me dijeron que era guapo, que tenía el alma de un seductorOn m'avait dit que j'étais beau, que j'avais l'âme d'un séducteur
Y sin embargo, esta noche, me estoy muriendo solaEt pourtant ce soir, je meurs tout seul
Me dijeron que era valiente, que tenía el alma de un luchadorOn m'avait dit que j'étais courageux, que j'avais l'âme d'un battant
Y sin embargo, esta noche, muero aplastado por una agujaEt pourtant ce soir, je meurs terrassé par une aiguille
Me dijeron que era inteligente, que tenía el alma de un artistaOn m'avait dit que j'étais intelligent, que j'avais l'âme d'un artiste
Y sin embargo, esta noche, me estoy muriendo con la cabeza vacíaEt pourtant ce soir, je meurs la tête vide
Así que tal vez alguien me mintió, quería creer estas mentirasAlors peut être qu'on m'a menti, j'ai voulu croire à ces mensonges
Sentí que mi cuerpo se empantanó y mi mente se evaporóJ'ai senti mon corps s'enliser et mon esprit s'évaporer
Luchando en este atolladero, sin siquiera una raíz para agarrarmeEn me débattant dans ce bourbier, sans même une racine pour m'agripper
Escuché ahí arriba tuiteando palabras como toleranciaJ'entendais là-haut gazouiller des mots comme tolérance
Pero no necesitaba toleranciaMais moi c'qui m'fallait c'était pas d'la tolérance
Pero lo que necesitaba no eran frases agradablesMais moi c'qui m'fallait c'était pas des belles phrases
Pero lo que necesitaba no era llorar por mi destinoMais moi c'qui m'fallait c'était pas des pleurs sur mon sort
O una bonita palmadita en la espalda con un «te tengo chiquitoNi une belle tape dans le dos avec un " j't'ai compris p'tit gars "
Necesitaba cosas sólidas y concretasJ'avais besoin de choses solides et concrètes
Quería oír hablar de mis raícesJ'voulais qu'on me parle de mes racines
Quería que me dijeran de dónde venía y a dónde irJ'voulais qu'on me dise d'où je viens et où aller
Déjenme alimentarme con valores saludables e ideas fuertesQu'on me nourrisse de valeurs saines et d'idées fortes
Me he bañado en un universoJ'ai baigné dans un univers
Quién, todo el día, me presentó con perdedores como héroesQui toute la journée, me présentait des ratés sous les traits de héros
El hombre varonil era odioso, el joven blanco cubierto de cizañaL'homme viril était haïssable, le jeune blanc couvert de tares
Fui educado en la fobia del machista y racistaOn m'a éduqué dans la phobie du macho et du raciste
Me han enseñado incansablementeOn m'a enseigné sans relâche
Lo que no tenía que pensarCe que je ne devais pas penser
Pero se olvidaron de decirme quién eraMais on a oublié de me dire qui j'étais
Así que creí lo que me dijeron, obedecí como una ovejaAlors j'ai cru ce qu'on m'a dit, j'ai obéi comme un mouton
Pero me encontré en el callejón sin salida de una vida sin pasiónMais je me suis trouvé dans l'impasse d'une vie sans passion
Para escapar de este camino sin salida, tuve la opción entre cuerda o polvoPour échapper à cette voie sans issue, j'avais le choix entre la corde ou la poudre
Elegí la muerte más dulce, terminé con una jeringaJ'ai choisi la mort la plus douce, je me suis achevé à coup de seringue
Hubiera preferido morir con la cabeza alta en la luchaMoi j'aurais préféré mourir la tête haute dans le combat
Pero esta noche estoy muriendo lleno de vergüenza esparcida en la aceraMais ce soir je meurs plein de honte répandu sur le trottoir
Y decir que estas conciencias hermosas y todo el universo de mi juventudEt dire que ces belles consciences et tout l'univers de ma jeunesse
Me han ofrecido como destino la muerte en el betúnM'ont offert comme destin la mort sur le bitume
Y la boca de esta noche contra la aceraEt ce soir la gueule contre le trottoir
Puedo imaginarlos en los FouquetsJe les imagine au Fouquets
Bebiendo y comiendo, estoy pagando la cuentaEntrain de boire et de manger, c'est moi qui paye l'addition
Así que sonríe detrás de tus cámaras, desfilar como pitresAlors souriez derrière vos caméras, paradez tels des pitres
Pero tus hermosos espíritus no harán nada al respecto, esta noche me estoy muriendoMais vos beaux esprits n'y feront rien, ce soir je meurs
Adelante, sumérgete en tus micrófonos, acompaña tus canciones de sirenaAllez-y, bavez dans vos micros, accompagnez de vos chants de sirènes
El sangriento nacimiento de una sociedad de muerteL'accouchement sanglant d'une société de mort.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vae Victis y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: