Traducción generada automáticamente

Alma Herida (part. Rubinsky RBK)
Vaes
Verletzte Seele (feat. Rubinsky RBK)
Alma Herida (part. Rubinsky RBK)
Du hast mich geliebt fühlen lassenMe hiciste sentir amado
Trotz meiner FehlerA pesar de mis errores
Du hast mich geliebt fühlen lassenMe hiciste sentir amado
Trotz dessen, was ich einst warA pesar de lo que un día fui
Und obwohl ich immer noch ein bisschen unkontrolliert binY aunque ahora sigo siendo un poco descontrolado
Hast du mich nicht beiseite geschobenNo me hiciste para un lado
Du hast meine Hand genommen und mir deine Liebe gegebenMe tomaste de la mano y me diste de tu amor
Du hast mein Herz geheiltTú me sanaste el corazón
Und hast meine verletzte Seele geheiltY me curaste el alma herida
Und in jeder SituationY ante cada situación
In der ich schlecht dran war, hast du mir den Ausweg gezeigtEn la que mal estaba, me mostraste la salida
Denn ich erinnere mich, du warst es, die den Blick nicht gesenkt hatPorque recuerdo, fuiste tú quien no bajaba la mirada
Die mir beigebracht hat, besser zu seinQuien me enseñó a ser mejor
Du hast mich mit mehr Liebe erfülltMe llenaste más de amor
Du hast mein Herz geheiltMe sanaste el corazón
Du hast mich erfüllt (u-ju-juj)Tú me llenaste (u-ju-jujuy)
Und hast mich zu einem neuen Mann gemachtY me hiciste un hombre nuevo
Hast mich herausgeholt und gereinigtMe sacaste y me limpiaste
Hast mich nie verlassen, führst mich zum HimmelNunca me abandonaste, me guías al cielo
Trotz der Tatsache, dass ich im Grunde schlecht binA pesar de que a la verdad en el fondo soy malo
Du hast gesehen, was ich nicht sehen konnte, als ich gefangen warViste lo que yo no pude ver estando atado
Bis deine Hand, die zu viel warHasta que tu mano que fue demasiado
Mich mit der Barmherzigkeit berührt hat, die ich nicht erwartet hatteMe tocó con esa misericordia que no había esperado
Du hast immer das Beste aus mir herausgeholtSiempre has sacado lo mejor de mí
Niemand in der Vergangenheit hat sich so sehr um mich gekümmert wie duNadie en el pasado le había importado tanto como a ti
Auch wenn es verrückt klingt, von dir zu sprechenAunque parezca desquiciado hablando de ti
Werde ich der ganzen Welt zurufen, was du in mir getan hastGritaré al mundo entero lo que hiciste en mí
Ich war blind und jetzt sehe ich, du bist, was ich willEra ciego y ahora veo, tú eres lo que deseo
Mit dir gibt es kein Geschwafel, ohne Angst vor BlockadenContigo no hay divareo, sin temor al bloqueo
Denn es gibt keine Pläne in dir, die scheiternPorque no hay planes en ti que se aborten
Du bist mein einziger Hit, es gibt kein Top TenTú eres mi único top, no existe el top ten
Hol dir all die Ehre und lass zählenObtén toda la gloria y que cuenten
Die Himmel und die Erde ihre Wunder, mein FreundLos cielos y la tierra sus maravillas, my friend
Wen bittest du, aufzugebenA quién le estás pidiendo que desista
Wenn mein Name in der ersten Reihe auf deiner Liste stehtSi mi nombre está en primera fila en su lista
Denn ich erinnere mich, du warst esPorque recuerdo fuiste tú
Die den Blick nicht gesenkt hatQuién no bajaba la mirada
Die mir beigebracht hat, besser zu seinQuién me enseñó a ser mejor
Du hast mich mit mehr Liebe erfüllt, hast mein Herz geheiltMe llenaste más de amor, me sanaste el corazón
Du hast meine verletzte Seele geheiltMe curaste el alma herida
Als ich dunkel und leer warCuando estaba oscura y vacía
Ich war wie das verlorene SchafFui como esa oveja perdida
Aber du hast mich gefunden und geliebtPero me encontraste y amaste
Und hast mir neues Leben gegebenY me diste nueva vida
In dir fand ich den AuswegEn ti yo encontré la salida
Für all das Übel, das ich hattePa' todo este mal que tenía
Dieses Übel, das ich hatte und die schreckliche LastEste mal que tenía y esa carga vil
Die mich nicht weitermachen ließQue no me dejaba seguir
Sie hat mich nachts gequält, wenn sie kamMe atormentaba en las noches cuando venía
Und manchmal ließ sie mich nicht schlafenY a veces no me dejaba dormir
Es ist nicht so, dass ich jetzt nicht scheitere, das ist nicht der PunktNo es que ahora no falle, ese ya no es el detalle
Es ist nur, dass, auch wenn ich im Tal binEs que aunque ande en el valle
Deine Hand dafür sorgen wird, dass ich nicht ohnmächtig werdeTu mano va a hacer que ya no me desmaye
Jesus, du kommst und zündest das Licht anJesús, llegas y enciendes la luz
Es gibt niemanden wie dichNo hay nadie más como tú
Danke, dass du die Stütze in meinem Leben bistGracias por ser el soporte en mi vida
Dass du mir den Weg zum Kreuz gezeigt hastPor enseñarme el camino de la cruz
Und ich werde dir sagen, dass ich gefunden habeY te diré que yo encontré
Viel mehr, als ich gebraucht habeMucho más de lo que necesité
Nur in deinen Armen werde ich mich versteckenSolo en tus brazos yo me esconderé
Und dieses Lied werde ich für immer singenY esta canción por siempre cantaré
Du hast mein Herz geheilt (Rubinsky RBK)Tú me sanaste el corazón (Rubinsky RBK)
Und hast meine verletzte Seele geheilt (Vaes, lass es uns nochmal versuchen, uh)Y me curaste el alma herida (Vaes, vamos otra vez, uh)
Und in jeder SituationY ante cada situación
In der ich schlecht dran war, hast du mir den Ausweg gezeigt (Dominikanische Republik)En la que mal estaba, me mostraste la salida (República Dominicana)
Denn ich erinnere mich, du warst es (Ecuador), die den Blick nicht gesenkt hatPorque recuerdo, fuiste tú (Ecuador), quién no bajaba la mirada
Die mir beigebracht hat, besser zu seinQuién me enseñó a ser mejor
Du hast mich mit mehr Liebe erfülltMe llenaste más de amor
Du hast mein Herz geheilt.Me sanaste el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vaes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: