Traducción generada automáticamente
The Transformation Into Marlene
Vagabond Opera
The Transformation Into Marlene
I wish I was Marlene Dietrich
I wish that I had sex appeal
I’d love to play the part
Some bouffe Berlin biergarten
And captivate with my singspiel
(Darling, du bist mein herz!)
I wish I was Marlene Dietrich
I’d have you light my cigarette
A vamp across the Steinway
I’d sing songs from the Rhineway
Then I’d retire to my couchette!
Let the dancing girls all dance till dawn
In our little cabaret
The concertina plays an old chanson
And Lola Lola has her way!
I wish I was Marlene Dietrich
A goddess demon virgin whore
We’d walk around the straße
As close as two kielbasa
And talk of days before the war!
Ya-da-da-di-da-da-da-da
Ya-da-da-di-da-da-da
Ya-ba-ba-di-da-da
Ya-da-da-di-da-da-da
Da-di-di-di-da-di-da-da
I wish I was Marlene Dietrich
I’d wear a sailor suit
And you’d take me in your arms
And you’d slap me again
Otra vez por favor
I am the luckiest boy alive
Oh, I could be your Blonde Venus
Or I could be your Lilli Marlene
And with a touch of ennui
I’d say ciao, tschüss, or bonne nuit!
Au revoir, auf wiedersehen!
Oh, let those dancing girls all dance till dawn
In our little cabaret
The concertina plays an old chanson
And Lola Lola has her way!
Oh, I could be Marlene Dietrich
I know that I could if I tried
More than Hepburn and Garbo
Rita Hayworth or Miss Monroe
It’s Marlene I feel inside
My God, I am Marlene Dietrich!
My God, I do have sex appeal!
Joe, play that concertina!
Viva the Deutsche Diva!
At last Marlene from head to
Heel!
La Transformación en Marlene
Ojalá fuera Marlene Dietrich
Ojalá tuviera atractivo sexual
Me encantaría interpretar el papel
En algún bouffe Berlin biergarten
Y cautivar con mi singspiel
(¡Cariño, tú eres mi corazón!)
Ojalá fuera Marlene Dietrich
Te tendría encendiendo mi cigarrillo
Una vampira frente al Steinway
Cantaríamos canciones del Rhineway
¡Y luego me retiraría a mi couchette!
Deja que las chicas bailen hasta el amanecer
En nuestro pequeño cabaret
La concertina toca una vieja canción
¡Y Lola Lola tiene su camino!
Ojalá fuera Marlene Dietrich
Una diosa demonio virgen puta
Caminaríamos por la straße
Tan cerca como dos kielbasa
¡Y hablaríamos de los días antes de la guerra!
Ya-da-da-di-da-da-da-da
Ya-da-da-di-da-da-da
Ya-ba-ba-di-da-da
Ya-da-da-di-da-da-da
Da-di-di-di-da-di-da-da
Ojalá fuera Marlene Dietrich
Usaría un traje de marinero
Y me tomarías en tus brazos
Y me abofetearías de nuevo
Una vez más, por favor
¡Soy el chico más afortunado vivo!
Oh, podría ser tu Venus rubia
O podría ser tu Lilli Marlene
Y con un toque de hastío
¡Diría ciao, tschüss, o bonne nuit!
¡Adiós, auf wiedersehen!
Oh, deja que esas chicas bailen hasta el amanecer
En nuestro pequeño cabaret
La concertina toca una vieja canción
¡Y Lola Lola tiene su camino!
Oh, podría ser Marlene Dietrich
Sé que podría si lo intentara
Más que Hepburn y Garbo
Rita Hayworth o Miss Monroe
Es Marlene lo que siento dentro
¡Dios mío, soy Marlene Dietrich!
¡Dios mío, tengo atractivo sexual!
¡Joe, toca esa concertina!
¡Viva la Diva Alemana!
¡Por fin Marlene de la cabeza a los pies!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vagabond Opera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: