Traducción generada automáticamente
Guaxinim
Vagos
Guaxinim
Guaxinim
Guaxinando mi cerebro (cerebro)Guaxining my brain (brain)
Guaxinim, mi hermanoGuaxinim, my brother
Guaxinando mi cerebro (cerebro)Guaxining my brain (brain)
Guaxinim, mi hermanoGuaxinim, my brother
Guaxinando mi cerebro (cerebro)Guaxining my brain (brain)
Guaxinim, mi hermanoGuaxinim, my brother
Guaxinando mi cerebro (cerebro)Guaxining my brain (brain)
Guaxinim, mi hermanoGuaxinim, my brother
Guaxinando mi cerebroGuaxining my brain
Pero hermano, ¿sientes lo mismo?But my bro, you feel the same?
No me importa que estés esperandoI don't care you waiting for
Hay un guaxinim en la pandillaThere's a guaxinim in the gang
Realmente se parece a un mapacheHe really looks like a raccon
Dios mío, un segundoOh my God, one second
Dentro del civicInside the civic
Corriendo un munikRunnin a munik
Loco este público (oh maldición)Crazy this public (oh damn)
Cuando pienso enWhen I think about
Mi hermano, el guaxinim (cierto)My bro, the guaxinim (right)
No hables de mis compasDon't talk about my niggas
Tú no los conoces, ¿verdad?You don't know them, right?
Tú muerto y yo vivo en tu casaYou dead and I live in your house
No hables de mi compaDon't talk about my nigga
Tú no los conoces, ¿verdad?You don't know them, right?
No hables de mi compaDon't talk about my nigga
Tú no los conoces, ¿verdad?You don't know them, right?
Guaxinando mi cerebro (cerebro)Guaxining my brain (brain)
Guaxinim, mi hermanoGuaxinim, my brother
Guaxinando mi cerebro (cerebro)Guaxining my brain (brain)
Guaxinim, mi hermanoGuaxinim, my brother
Guaxinando mi cerebro (cerebro)Guaxining my brain (brain)
Guaxinim, mi hermanoGuaxinim, my brother
Guaxinando mi cerebro (cerebro)Guaxining my brain (brain)
Guaxinim, mi hermanoGuaxinim, my brother
Guaxinando mi cerebroGuaxining my brain
Pero hermano, ¿sientes lo mismo?But my bro, you feel the same?
No me importa que estés esperandoI don't care you waiting for
Hay un guaxinim en la pandillaThere's a guaxinim in the gang
Cuando pienso enWhen I think about
Mi hermano, el guaxinim (cierto)My bro, the guaxinim (right)
No hables de mis compasDon't talk about my niggas
Tú no los conoces, ¿verdad?You don't know them, right?
Tú muerto y yo vivo en tu casaYou dead and I live in your house
No hables de mi compaDon't talk about my nigga
Tú no los conoces, ¿verdad?You don't know them, right?
No hables de mi compaDon't talk about my nigga
Tú no los conoces, ¿verdad?You don't know them, right?
Realmente se parece a un mapacheHe really looks like a raccon
Dios mío, un segundoOh my God, one second
Dentro del civicInside the civic
Corriendo un munikRunnin a munik
Loco este público (oh maldición)Crazy this public (oh damn)
No hables de mis compasDon't talk about my niggas
Tú no los conoces, ¿verdad?You don't know them, right?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vagos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: