Transliteración y traducción generadas automáticamente

なんだよ (Nan da yo)
VAHN
¿Por qué?
なんだよ (Nan da yo)
Sumido en la tristeza
悲しみに沈んだ
kanashimi ni shizunda
Lo que queda en mi pecho
胸に残った
mune ni nokotta
Tú viniste a mí
君が私にきて
kimi ga watashi ni kite
Ya no es tan difícil
もはや難しくない
mohaya muzukashikunai
Respóndeme, ¿por qué?
答えて どうして
kotaete doushite
¿Cómo puedes amarme así?
私をこんなに愛することが出来るのか
watashi wo konna ni aisuru koto ga dekiru no ka
Quiero saberlo tanto
とても知りたい
totemo shiritai
El día en que sonreíste blanco fue el mejor
まっしろに笑った日は僕にとって最大の
masshiro ni waratta hi wa boku ni totte saidai no
Regalo que he tenido
プレゼントだった
purezento datta
De nuevo azul, como un milagro
また青く奇跡のように
mata aoku kiseki no you ni
Vuelvo a desear como un tonto
僕はまたバカみたいに願い事をする
boku wa mata baka mitai ni negai koto wo suru
Bajo las estrellas fugaces, mil veces
降りそそぐ流星に何百回でも
orisosogu ryuusei ni nanbyakukai demo
Me lo dirás
言ってくれる
itte kureru
¿Por qué, por qué, ¿por qué? ¿Pasas de largo?
なんで, なんで, なんだよ 通り過ぎるのか
nande, nande, nandayo toorisugiru no ka
Como un sueño de anoche que se aleja
遠ざかる昨夜の夢のように
toozakaru sakuya no yume no you ni
Al despertar, ¿por qué, por qué, ¿por qué? ¿Desapareces?
起きたら なんで, なんで, なんだよ 消えるのか
okitara nande, nande, nandayo kieru no ka
He caminado hacia la luz
光にそって歩いてきた
hikari ni sotte aruite kita
Aunque no se vea claro
ぼやけて見えなくても
boyakete mienakute mo
Fue divertido, esta travesía
楽しかったよ 確かにこの旅行は
tanoshikatta yo tashika ni kono ryokou wa
Me hizo sentir ese brillo
きらめく感じを知らせてくれた
kirameku kanji wo shirasete kureta
El día en que sonreíste blanco fue el mejor
まっしろに笑った日は僕にとって最大の
masshiro ni waratta hi wa boku ni totte saidai no
Regalo que he tenido
プレゼントだった
purezento datta
De nuevo azul, como un milagro
また青く奇跡のように
mata aoku kiseki no you ni
Vuelvo a desear como un tonto
僕はまたバカみたいに願い事をする
boku wa mata baka mitai ni negai koto wo suru
Bajo las estrellas fugaces, mil veces
降りそそぐ流星に何百回でも
orisosogu ryuusei ni nanbyakukai demo
Me lo dirás
言ってくれる
itte kureru
¿Por qué, por qué, ¿por qué? ¿Pasas de largo?
なんで, なんで, なんだよ 通り過ぎるのか
nande, nande, nandayo toorisugiru no ka
Como un sueño de anoche que se aleja
遠ざかる昨夜の夢のように
toozakaru sakuya no yume no you ni
Al despertar, ¿por qué, por qué, ¿por qué? ¿Desapareces?
起きたら なんで, なんで, なんだよ 消えるのか
okitara nande, nande, nandayo kieru no ka
Bajo las estrellas fugaces, mil veces
降りそそぐ流星に何百回でも
orisosogu ryuusei ni nanbyakukai demo
Me lo dirás
言ってくれる
itte kureru
¿Por qué, por qué, ¿por qué? ¿Pasas de largo?
なんで, なんで, なんだよ 通り過ぎるのか
nande, nande, nandayo toorisugiru no ka
Como un sueño de anoche que se aleja
遠ざかる昨夜の夢のように
toozakaru sakuya no yume no you ni
Al despertar, ¿por qué, por qué, ¿por qué? ¿Desapareces?
起きたら なんで, なんで, なんだよ 消えるのか
okitara nande, nande, nandayo kieru no ka
Solo para mí (¿por qué?)
私にだけ (なんで)
watashi ni dake (nande)
¿Por qué será? (¿por qué?)
どうしてでしょうか (なんで)
doushite deshou ka (nande)
Sin ti, no soy nada
あなたがなければ私何でもない
anata ga nakereba watashi nandemo nai
Solo para mí (¿por qué?)
私にだけ (なんで)
watashi ni dake (nande)
¿Por qué será? (¿por qué?)
どうしてでしょうか (なんで)
doushite deshou ka (nande)
Sin ti, no soy nada
あなたがなければ私何でもない
anata ga nakereba watashi nandemo nai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de VAHN y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: