Traducción generada automáticamente

Dysnomia
Vain Velocity
Disnomia
Dysnomia
Bajaré cuando los ríos no fluyan, cuando el mar se haya secado por completoI’ll go down when the rivers won’t flow, when the sea has run all dry
Estoy cerrando para el acto final, voy a cambiar de opiniónI’m closing up for the final act, I’m gonna change my mind
Aquí vengo así que no olvides mi nombre, no me quedaré mucho tiempoHere I come so don’t forget my name, I won’t stay long
Respeta cómo te he enseñado bien, reconstruido una vez másPay respect to how I’ve taught you well, rebuilt you once more
Las emociones autocontroladas es lo que me he convertidoSelf-restrained emotions is what I’ve become
No intentes convencerme de maneras de tranquilizar mi estado de ignoranciaDon’t try to talk me into ways of reassuring my oblivious state
Bajaré cuando el sol esté frío, cuando la aflicción es todo lo que hemos aprendidoI’ll go down when the sun is out cold, when affliction’s all we’ve learned
Estoy acercándome como la sed de un fuego, voy a esperar mi turnoI’m closing in like a fire’s thirst, I’m gonna wait my turn
Aquí vengo así que no olvides mi nombre, no duraré hasta el finalHere I come so don’t forget my name, I won’t last the end
Respeta cómo te he enseñado bien, reconstruido de nuevo..Pay respect to how I’ve taught you well, rebuilt you again..



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vain Velocity y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: