Traducción generada automáticamente

One Last Pleasure
Vains of Jenna
Un Último Placer
One Last Pleasure
El joven no puede esperar otro día...The young man can't wait another day...
para encontrarse con su alma gemela en un lugar más elevado...to meet his soulmate in a higher place...
corriendo suelto porque está fuera de sí...running loose cause he's out of his mind...
necesita más dinero solo para arreglar su líneaneed more money just to fix his line
(Yo y) Mr. Jack caminando de la mano(Me and) Mr. Jack walking hand in hand
(Tuve que) Dejar ir porque así es como está la sociedad(Had to) Let go cause where society stands
(Pero mis) Manos temblorosas tocan la botella de nuevo...(But my) Shaky hands touches the bottle again...
Ahora escúchame, tienes que entenderNow listen to me you gotta understand
¿Alguna vez sientes comoDo you ever feel like
(UN ÚLTIMO PLACER)(ONE LAST PLEASURE)
¿Alguna vez sientes como...Do you ever feel like...
tienes que dejarlo desvanecerse?you gotta let it faid away.
¿Alguna vez sientes comoDo you ever feel like
(UN ÚLTIMO PLACER)(ONE LAST PLEASURE)
¿Alguna vez sientes algo?Do you ever feel at all?!
(un último placer... un último placer)(one last pleasure...one last pleasure)
El joven ahora está en su lugar más elevado...The young man is now in his higher place....
tiene su emoción corriendo por sus venas...he got his rush running through his veins...
Pero su cuerpo está pidiendo más...But his body's screamin' out for more...
no se detendrá, sí, lo sabe con certeza...it won't stop yeah, he knows it for sure...
Me cagué en la sociedad una vez más...I fucked society for one more time...
piensas que estoy loco pero estoy bien...you think I'm crazy but I'm doing fine...
Grito desde mi micrófonoI scream and shout from my microphone
(TENGO) Mr. Jack así que no estaré solo!(I GOT) Mr. Jack so i won't be alone!
¿Alguna vez sientes comoDo you ever feel like
(UN ÚLTIMO PLACER)(ONE LAST PLEASURE)
¿Alguna vez sientes como...Do you ever feel like...
tienes que dejarlo desvanecerse?you gotta let it faid away.
¿Alguna vez sientes comoDo you ever feel like
(UN ÚLTIMO PLACER)(ONE LAST PLEASURE)
¿Alguna vez sientes algo?Do you ever feel at all?!
(SOLO)(SOLO)
(UN ÚLTIMO PLACER)(ONE LAST PLEASURE)
¿Alguna vez sientes comoDo you ever feel like
El hijo de puta que eres?The mutherfucker that you are
¿Alguna vez sientes comoDo you ever feel like
(UN ÚLTIMO PLACER)(ONE LAST PLEASURE)
¿Alguna vez sientes algo en absoluto?Do you ever feel like at all?!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vains of Jenna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: