Traducción generada automáticamente
Nefastus Dies
Vajrah
Nefastus Dies
Ho magnus domine, quando possum
Videre a felicitas vindicta ut in votre
Secretum consilium occulta est,
Votre iustra iræ leniorum.
De certus scilisetis nihil tantus
Occutum habere, quom non possum
Plane vides bonus sicut malus,
Quare votre concilium fundatis
Cum venerus ego persequi mandata.
A votre clementiæ in mea culpa ego
Submitto et in votre manus mea
Anima et corpus ego.
Magnus dominus ominis resist et
Omnis resis præda.
Per surgio dimidium creorum et per
Procumbis dimidio creorum.
Unicus verum ludex et perpetum in
Erroris introducto.
Gloria, irisius et orbis enigmatis
Hic iacetis ut reginum et terra
Haberem, et nunc non vis teneris
Nec manus moveo.
In terra, in quo verus et regius
Semenis spargo
Hic arenæ a siccitatis terra
Per reginum spoliatio.
A noctem irrue, flamaæs per aer
Possum viderem, a multus corpus
Mortis procumbis.
Cruentus campus per belium iraæ
Enciis cantorum a nefastus
Canticum in nefastus et cruentus noctem.
Capuitis et membraes mutilatis
In terra sunct oritur postridie
A noctem dimitte cruentus casus
Rescindius relinquorum a nefastus dies fuerunt
Cruentus, malus, misticus,
Omnia in bellum perpetum,
Magna noctem notre victoria procclama.
Cum vita et mortis defendita. innimicus
Decollorum, et corpus suus in vallus
Expositus per magnus secretum.
Mea victoria proclamo, notre sapientia divulgo!!!
Días Nefastos
Ho gran señor, ¿cuándo podré
Ver la felicidad vengada en ustedes?
El consejo secreto está oculto,
Sus iras son más suaves.
De cierto, nada tan grande
Está oculto, cuando no puedo
Ver claramente el bien como el mal,
¿Por qué fundan su consejo
Cuando vengo a cumplir órdenes?
A su clemencia en mi culpa
Me someto y en sus manos
Mi alma y cuerpo pongo.
Gran señor de todo lo resistente
Y todo lo resistente es presa.
Me levanto de la mitad de los creyentes y
Me inclino ante la mitad de los creyentes.
Único juez verdadero y eterno
En la introducción del error.
Gloria, risa y enigma del mundo
Aquí yacen como reina y tierra
Que tenía, y ahora no veo ternura
Ni muevo las manos.
En la tierra, donde la verdadera y real
Semilla siembro
Aquí, en la arena de la tierra seca
Por el saqueo de la reina.
Caen en la noche, llamas por el aire
Puedo ver, muchos cuerpos
Caen por la muerte.
Campo sangriento por la ira de la guerra
Cantos de los encantadores de la desgracia
Canción de desgracia y noche sangrienta.
Cabezas y miembros mutilados
En la tierra yace al amanecer
Deja atrás la noche de sangre
Los días nefastos fueron
Sangrientos, malvados, místicos,
Todo en una guerra eterna,
Proclama nuestra gran victoria nocturna.
Con la vida y la muerte defendida. El enemigo
Decapitado, y su cuerpo en la empalizada
Expuesto por el gran secreto.
¡Proclamo mi victoria, divulgo nuestra sabiduría!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vajrah y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: