Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 314

Fallen

Vakill

Letra

Caído

Fallen

Fui el más agradable durante al menos los últimos seis mesesI was the nicest for at least the last six months
El single fue genial, tuvo mucha rotación en Funk FlexSingle went dope, got heavy rotation from Funk Flex
y ni siquiera tuve que preguntarle a Stick una vezand didnt have to ask Stick once
Escribí flujos que fueron los más citadosPenned flows that was most quoted
Mantuve la pistola cargada por si acaso los críticos de revistasKept the toast loaded for magazine critics incase the
alegados escribieron en secretoalleged niggaz ghostwrote it
Escupí con el puño blindadoSpit with the armored fist
Y para una lista no tenía una ruta de escape de los barrios bajos, así queAnd for a list had no escape route from the slums so
se convirtió en un orificioround it became an orifice
Ahora estoy comiendo bien y manejando autosNow I'm eating good and pushing whips
El problema es que estoy dominado por una perra que me dejóProblem is, I'm pussy whipped by a bitch that dropped
al mismo tiempo que lo hizo el sellome same time the label did
Las ventas del álbum no fueron buenas, no alcanzaron la cuotaAlbum sells wasn't well, no reach quota
Así que mi base, que una vez fue mental ySo my foundation which was once mentally and
financieramente estable, se deslizófinancially stable slid
Todos los traumas, estaba en alcohol y además tomé ácidoTraumas all, was on alchohol plus I done acid
Puse todos los huevos en una sola canastaPut every egg into one basket
Ahora mi mente arde porque los impostores de los representantes del selloNow my mind rages cause imposters of label reps
están siendo acribillados a balazosgetting gun blasted
Pasó de largoWon passed it
Al diablo, una vida, un amor, un ataúdFuck it, one life, one love, one casket
Terminé en la oficina del CEO y le volé la carne de su pechoWound up at the CEO office and blow his flesh of his chest
Y dejé a ese tipo desplomado en su escritorio de oficinaAnd left that nigga slumped on his office desk

[Estribillo][Chorus]
Mi boca no estaba hecha para manejar el rechazoMy mouth wasn't built to handle rejection
(Caído)(I'm Fallen)
Solo estás jodiendo con, responde la preguntaYou only fucking with, answer the question
(Caído)(I'm Fallen)
Al diablo con tratar de razonar con lógicaFuck trying to reason with logic
Razona con este cartucho de dieciséis balas que sostieneReason with this sixteen shot cartridge holding a
un sello como rehénlabel hostage

[Slug][Slug]
¿Cuántos están muertos?How many are dead?
¿Cuántas piezas ha ganado ahora?How many gain pieces does he have now?
(dos, una mujer y un hombre)(two, one woman and one man)
Ahora aquí vamos de nuevoNow here we go again
Otro día tratando de defender una creenciaAnother day trying to defend a belief
Es hora de hacer amigos con la bestiaTime to make friends with the beast
¿Cuántas armas tiene?How many guns he got?
Solo una ha sido disparadaOnly one's been shot
Déjame ver sus demandasLet me see his demands
Y una copia de los planes previosAnd a copy of the foreplans
¿Cuál es la probabilidad de suicidio?Whats the odds of suicidal?
Intentemos contactarloLet's try to get him on the horn
E informarle de mi llegadaAnd inform him of my arrival
N-n-n-n-n-no, no chalecoN-n-n-n-n-no no vest
Voy a entrar suavementeI'm going in soft
Si va a arrancarme la cabeza, entonces tiene que arrancarme laIf he's gonna take my head off then he's gotta take my
cabezahead off
¿Cuál es su nombre?Now what's his name?
¿Tiene familia?Does he have a family?
¿Cuál es su trasfondo?What's his background?
¿Escogió el lugar al azar?Did he pick the place randomly?
Llama a su chica por teléfonoGet his girl on the phone
Localiza a su mamáLocate his mom
(Muevan, muevan, muevan a la gente ahora, ahora)(Move, move, move people now, now)
Estamos tratando con una bomba de tiempoWe're dealing with a time bomb
Y voy a llevarlo por la puerta principalAnd I'mma take it through the front door
Mirarlo a los ojosLook him in the eyes
Ver si podemos hacer llorar a este hombre adultoSee if we can make this grown man cry

[Estribillo][Chorus]

[V:] Vamos a considerar mis opciones y poner en perspectiva mi posición[V:] Lets sway my options, and put in perspective my postition
Detén la misiónStop the mission
Es un camino directo a la prisión sin un lugar para mearIt's a straight shot to prison without a pot to piss in
Al diablo con negociar, no espero que ustedes, policías, escuchenFuck the negotiating, I don't expect for you cops to listen
Probablemente me están preparando para ser disparado por unYou probably setting me up to get shot by a
francotirador de la división SWATsharpshooter from the SWAT devision
Diles a esas perras que no seré derrocado tan fácilmenteTell them bitches I won't be that easily overthrown
Sé que están escuchando en tu teléfono móvilI know they're listening in on your mobile phone
No conoces mi dolor, probablemente vives como unYou don't know my pain, you're probably living like a
rey en algún trono nobleking on some noble throne
En los suburbios con un maldito Camaro y una casa móvilIn the suburbs with a fucking Camero and a mobile home
Todo lo que quiero es mi contrato de vueltaAll I want is my deal back
Pero el A&R se queda, a cambio, te daré al pasanteBut the A&R stays put, in turn, I'll give you the intern
[S:] ¿Cuál es la trampa?[S:] What's the catch
[V:] Quiero un contrato aún más grande[V:] I want an even bigger deal
Nada gracioso porque tengo el acero del gatilloNo funny shit cause I'm holding the trigger's steel
y dejaré caer a esta perra más rápido de lo que Jigga hizo con Miland I'll drop this bitch faster than Jigga did to Mil
[S:] Está bien, te escucho[S:] Alright I hear you
Pero aún es mi responsabilidadBut still it's my responsibility
Garantizar que estos rehenes salgan de aquí conmigoTo guarentee these hostages are walking out of here with me
Tu todo está en su seguridadYour everything is on their safety
[V:] Oye, al diablo con eso[V:] Yo Fuck, that
[S:] Oye, no hay forma de evitarlo[S:] Yo, no way around that
Tenemos el lugar rodeadoWe've got the place surrounded
Entonces, ¿cuál es tu decisión, chico?So what's your call kid
Tu movimiento, ¿qué vas a hacer?Your move, whatchya gonna do?
Tienes que enfrentar la verdadYou've gotta face the truth
(Espera, tengo que enfrentar la verdad)(Wait I've gotta face the truth)
Porque mientras lo pienso una y otra vez en mi cabezaCause the more I toss it all around my head
Más sientoThe more I feel
Todo lo que dijisteEverything that you said
Está bien, así que aquí está el maldito tratoAlright so here's the fucking deal
Dame al pasanteGimme the intern
Deja que el A&R se quemeLet the A&R burn
Y por lo que a mí respecta, esta reunión ha terminadoAnd as far as I'm concerned this meeting is adjurned
La mujer y yo, estamos a punto de salir por esa puertaThe woman and I, we're about to walk out that door
Aquí tienes un apretón de manos, soldado, porque ambos ganamos la guerraHere's a handshake soldier cause we both won the war

[A&R:] Espera, espera, ¿por qué te vas? es tu trabajo[A&R:] Wait, Wait, what are you leaving for its your job
Vuelve aquíCome back here
[V:] No, al diablo con eso[V:] Naw, fuck that
[A&R:] Espera, espera, podemos pensar en esto ahora porque-[A&R:] Wait, wait we can think this up now cause-
[V:] No, al diablo con eso, al diablo contigo[V:] Naw, fuck that, fuck you

[Vakill][Vakill]
¿Cómo puedes razonar con el cerebro salvajemente arrancado de su marco humano?How can you reason with the brain savagely ripped from it's humane frame
Di sudor, lágrimas, y corté una vena principalGave sweat, tears, and slit a main vain
Ahora apunto con fuego y disparo una venganza por cadaNow I aim flame and squeeze out a vengeance for every
carrera que la industria arruinó 4,080 en este jodido juegocareer the industry ruined 4,080 in this fucked up game playing
Abre tu boca, perra suciaOpen ya mouth foul bitch
Porque ahora tengo este calibre 40 pulgadas *disparo* para que luchesCause now I got this 40-cal-inch *gunshot* for you to tussle
Tengo balas para cada artista que firmó un contrato ruidosoI keep bullets for every artist that signed a loud pitch
A veces es graciosoFunny sometimes
Rápido a veces y tomo un giro tumultuoso en el estilo de vidaI fast fake and take a tumultuous twist in life's style switch
No sé qué mundo hay más allá de esteI don't know what world beyond this lies
Pero puedo ver mi futuro, no solo mi carrera a través de los ojos de GandaBut I can see my future, not just career through Ganda's eyes
Una vez que deje salir esta bala, me fuiOnce I let this slug out, I struck out
No importa mi lado del campo de juego hasta que estuve debajo del dugoutNevermind my side of the playing field till I was underneath the dugout
No importa, ¿qué podría ser peor?No matters, what could possibly be worse
A menos que de alguna manera las tornas se cambiaranUnless that somehow the tables was reversed
Sé que los polis están llegando y no puedo esperar para dejar que esta arma exploteI know the Jakes is coming and I can't wait to let this heat burst
Voy a matar a todosI'ma kill everybody
Y solo para demostrar que no estoy bromeandoAnd just to prove that I ain't bullshitting
Voy a empezar conmigo primero [disparo]I'ma start with me first [gunshot]


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vakill y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección