Traducción generada automáticamente

The Patient Patient
Val Emmich
El Paciente Paciente
The Patient Patient
Mi novia llora mientras me explicaMy girlfriend cries as she explains to me
"Sabes que te amo pero tengo que irme"You know I love you but I've got to leave
No puedo ser la compañía de tu miseriaI can't be the company to your misery
Nada de lo que diga puede cambiar la formaNothing I say can change the way
En que ves la vida... como una lucha interminable"That you view life...as endless strife"
Sigo colgando de un hiloI keep dangling from a string
Sigo escapando por pocoI keep narrowly escaping
Lo que haría para estar menos confundidoWhat I would do to be less confused
Cuesta mucho vivirIt costs a lot to live
Pero no es dinero lo que estoy pagandoBut it ain't money that I'm paying with
Así que recuerda estoSo remember this
Mis palabras son venas por las que escupe mi sangre vitalMy words are veins through which my lifeblood spits
Mis amigos y familia dejan claroMy friends and family they make it clear
Si alguna vez nos necesitas, siempre estamos aquíIf you ever need us we are always here
Pero cuando quiero gritarBut when I want to scream
Mi orgullo me mantiene en silencioMy pride keeps me mute
Me da vergüenza pronunciar la fraseI'm too ashamed to utter the phrase
"Necesito ayuda""I need help"
Así que lo hago por mi cuentaSo I do it myself
Sigo colgando de un hiloI keep dangling from a string
Sigo escapando por pocoI keep narrowly escaping
Lo que haría para estar menos confundidoWhat I would do to be less confused
Cuesta mucho vivirIt costs a lot to live
Pero no es dinero lo que estoy pagandoBut it ain't money that I'm paying with
Así que recuerda estoSo remember this
Mis palabras son venas por las que escupe mi sangre vitalMy words are veins through which my lifeblood spits
Te pago dinero para intentar arreglar mi cabezaI pay you money to try and fix my head
Me acuesto en tu diván y revelo lo que hay en mi camaI lie on your couch reveal what's in my bed
Tú garabateas en tu libretaYou scribble in your pad
'El paciente se siente triste''Patient feels sad'
"Solo toma esta medicación"Just take this medication
Y si no funcionaAnd if it fails to work
Entonces prueba con una navaja"Then try a razor"
Sigo colgando de un hiloI keep dangling from a string
Sigo escapando por pocoI keep narrowly escaping
Lo que haría para estar menos confundidoWhat I would do to be less confused
Cuesta mucho vivirIt costs a lot to live
Pero no es dinero lo que estoy pagandoBut it ain't money that I'm paying with
Así que recuerda estoSo remember this
Mis palabras son venas por las que escupe mi sangre vitalMy words are veins through which my lifeblood spits
Sí, mis palabras son venas por las que escupe mi sangre vitalYeah my words are veins through which my lifeblood spits
Mis palabras, mis palabras, mis palabrasMy words, my words, my words
Cuesta mucho vivirIt costs a lot to live
Lo que haría para estar menos confundidoWhat I would do to be less confused
Cuesta mucho vivirIt costs a lot to live
Pero no es dinero lo que estoy pagandoBut it ain't money that I'm paying with
Así que recuerda estoSo remember this
Mis palabras son venas por las que escupe mi sangre vitalMy words are veins through which my lifeblood spits



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Val Emmich y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: