Traducción generada automáticamente
Abysses
Vald
Abgründe
Abysses
Zeg P auf dem Beat, b-Zeg P on the track, b-
Ich lebe in den AbgründenJe vis dans les abysses
Das Licht kommt hier nicht durchLa lumière n'passe pas ici
Es sind nicht die Monster unten, das SchlimmsteC'est pas les monstres au fond, le pire
Es ist das ganze Gewicht, das ich mit mir herumtrageC'est tout le poids qu'je traîne
Ich lebe in den AbgründenJe vis dans les abysses
Das Licht kommt hier nicht durchLa lumière n'passe pas ici
Es sind nicht die Monster unten, das SchlimmsteC'est pas les monstres au fond, le pire
Es ist das ganze Gewicht, das ich mit mir herumtrageC'est tout le poids qu'je traîne
Ich bin wie-, ich bin wie am Grund eines LochsJ'suis comme au-, j'suis comme au fond du trou
Wie am Grund eines bodenlosen Brunnens, wie entkommt man da, endlich?Comme au fond d'un puits sans fond, comment on fait pour en fuir, enfin?
Wie, wie, wie entkommt man da, endlich?Comment, comment, comment on fait pour en fuir, enfin?
(Wie entkommt man da?) Wie?(Comment on fait pour en fuir?) Comment?
Ich habe so oft in den Abgrund geschautJ'ai tellement regardé dans l'abîme
Ich bin ein bisschen beschädigt, ich weiß, ich bin durchsichtigJe suis un peu abimé, je sais, j'suis translucide
So sehr sehe ich nie die UV-StrahlenTellement j'vois jamais les UV
Ich habe so viele Sorgen, der Ausgang ist nirgendwo angezeigtJ'ai tellement d'soucis, c'est nulle part indiqué sortie
TagJour
Werde ich eines Tages wieder auftauchen?Vais-je remonter un jour?
Ich lebe in den AbgründenJe vis dans les abysses
Das Licht kommt hier nicht durchLa lumière n'passe pas ici
Es sind nicht die Monster unten, das SchlimmsteC'est pas les monstres au fond, le pire
Es ist das ganze Gewicht, das ich mit mir herumtrageC'est tout le poids qu'je traîne
Ich lebe in den AbgründenJe vis dans les abysses
Das Licht kommt hier nicht durchLa lumière n'passe pas ici
Es sind nicht die Monster unten, das SchlimmsteC'est pas les monstres au fond, le pire
Es ist das ganze Gewicht, das ich mit mir herumtrageC'est tout le poids qu'je traîne
Ich navigiere durch trübe Gewässer auf der Suche nach Krümeln der LiebeJ'navigue en eaux troubles à la recherche de miettes d'amour
Ich würde mich mit einem Blick zufrieden geben, dem kleinsten Lächeln, ich nehme allesJe me contenterai d'un regard, du moindre sourire, je prends tout
Sentimentale Wüste, ich kenne die kleinsten UmgebungenDésert sentimental, je connais les moindres alentours
Sentimentale Wüste, ich kenne die kleinsten UmgebungenDésert sentimental, je connais les moindres alentours
TagJour
Werde ich eines Tages wieder auftauchen?Vais-je remonter un jour?
Ich lebe in den AbgründenJe vis dans les abysses
Das Licht kommt hier nicht durchLa lumière n'passe pas ici
Es sind nicht die Monster unten, das SchlimmsteC'est pas les monstres au fond, le pire
Es ist das ganze Gewicht, das ich mit mir herumtrageC'est tout le poids qu'je traîne
Ich lebe in den AbgründenJe vis dans les abysses
Das Licht kommt hier nicht durchLa lumière n'passe pas ici
Es sind nicht die Monster unten, das SchlimmsteC'est pas les monstres au fond, le pire
Es ist das ganze Gewicht, das ich mit mir herumtrageC'est tout le poids qu'je traîne
Ich navigiere durch trübe Gewässer auf der Suche nach Krümeln der LiebeJ'navigue en eaux troubles à la recherche de miettes d'amour
Ich würde mich mit einem Blick zufrieden geben, dem kleinsten Lächeln, ich nehme allesJe me contenterai d'un regard, du moindre sourire, je prends tout
Sentimentale Wüste, ich kenne die kleinsten UmgebungenDésert sentimental, je connais les moindres alentours
Sentimentale Wüste, ich kenne die kleinsten UmgebungenDésert sentimental, je connais les moindres alentours



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Vald y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: