Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 213

De Norte À Sul

Valdinho do Acordeon

Letra

Du Nord au Sud

De Norte À Sul

Dans les péripéties de cette vieNas andanças dessa vida
À travers ce paysPor este pais a fora
Quel endroit sympathiqueQue lugar simpatizante
Je viens de découvrirFiquei conhecendo agora
Terre de beaux conceptsTerra de belos conceitos
Où le ciel est plus bleuOnde o céu é mais azul
Celui qui y est allé et connaîtQuem já foi lá e conhece
Ne pourra jamais oublierMorrerá e não esquece
Le Rio Grande do Sul.O rio grande do sul.
Quelle belle choseQue coisa boa
Mon dieu quel luxeMeu deus que luxo
Je suis piauienSou piauiense
Mais je deviens gaúchoMas tô virando gaúcho
Quelle belle vie à vivreQue vida boa de se viver
Salutations à ma genteSaudações à minha gente
Avant je disais "oxente"Antes eu falava oxente
Et maintenant je dis "tchê"E agora eu falo tchê
Où l'accordéon parle hautOnde a gaita fala auto
Et l'accordéoniste est habileE o gaiteiro é dedo mole
On danse le fandango à gogoO fandango dançam abessa
Au rythme du souffleurConforme o mexer do fole
En dansant juste ou fauxDançando certo ou errado
Il n'y a pas de siffletsNão existe quem dê vaia
À la fin de cette fêteNo final dessa festança
Qui danse et qui ne danse pasQuem dança e quem não dança
S'en va avec une jupe.Sai com um rabo de saía.
Ensuite vient le cercle du fameux chimarrãoEm seguida vem a roda do famoso chimarrão
Sentant l'odeur du champ et la soif de la traditionSentindo cheiro do campo e a sede da tradição
Mon dieu quel endroit agréable, mieux que ça, il n'y a pasMeu deus que lugar gostoso, melhor que esse não tem
Je suis arrivé dans la terre de Xuxa, je me suis attaché à une gaúchaCheguei na terra da xuxa, me amarrei numa gaúcha
Je suis devenu gaúcho aussi...Virei gaucho também. .
Cependant, malgré tout, je n'ai pas oublié ma terrePorém apesar de tudo não esqueci minha terra
Mon cheval rapide et mon forró de pé de serraO meu cavalo ligeiro e meu forró pé de serra
Vente aux enchères, roi et novena, chants et rodéoLeilão, reisado e novena, cantoria e vaquejada
Ce sont des choses de mon sertão, qui sont aussi traditionSão coisas do meu sertão, que também é tradição
Et je ne les échangerai pour rienE eu não troco por nada
Pour l'instant, je vis ici même dans le sud-estPor enquanto vou vivendo aqui mesmo no sudeste
Ainsi, un peu partagé entre le sud et le nord-estAssim meio dividido entre o sul e o nordeste
Mais un jour, nous irons près de nos parentsMas um dia ainda iremos pra perto dos nossos pais
Si elle y va, j'irai avec elle et si j'y vais, elle viendra avec moi.Se ela for, eu vou com ela e se eu for, comigo ela vai


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valdinho do Acordeon y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección