Traducción automática

Cântico da Liberdade
Valdomiro Silva
Chant de la Liberté
Cântico da Liberdade
Mais si j'étais comme les petits oiseauxMas se eu fosse como os passarinhos
Qui ne vivent que pour chanterQue somente vivem pra cantar
Je chanterais mille louanges à DieuEu cantaria mil louvores a Deus
Chaque jour, toute la journée sans m'arrêterTodo dia, o dia inteiro sem parar
Car de grandes choses a fait mon Dieu pour moiPois grandes coisas fez meu Deus por mim
En mourant sur une croix pour me sauverMorrendo numa cruz pra me salvar
Mais si j'étais comme les petits oiseauxMas se eu fosse como os passarinhos
Mille louanges à Jésus je chanteraisMil louvores a Jesus ia cantar
Chante, chante, ô petit oiseauCanta, canta, ó passarinho
Exaltant ton créateurExaltando ao seu criador
Montrez aux hommes combien vaut la libertéMostrai aos homens quanto vale a liberdade
Dans une vie sans haine ni rancœurEm uma vida sem ter ódio e nem rancor
Ton chant a de la joie et de l'harmonieO seu cantar tem gozo e harmonia
Il a de la joie et un amour parfaitTem alegria e perfeito amor
Continue de chanter, ô petit oiseau exaltant ton créateurVai cantando, ó passarinho exaltando ao seu criador
Continue de chanter, ô petit oiseau exaltant ton créateurVai cantando, ó passarinho exaltando ao seu criador
Mais si l'homme pouvait compterMas se o homem pudesse contar
Les merveilles de son CréateurAs maravilhas do seu Criador
Il ferait comme font les petits oiseauxEle fazia como fazem os passarinhos
Chantant de belles mélodies au SeigneurCantava lindas melodias ao Senhor
Dieu a fait l'homme pour l'adorerDeus fez o homem para lhe adorar
Mais le péché lui a enlevé le bonheurMas o pecado tirou-lhe a felicidade
Chante, chante, ô petit oiseauCanta, canta, ó passarinho
Montrant aux hommes la valeur de la libertéMostrando aos homens o valor da liberdade
Chante, chante, ô petit oiseauCanta, canta, ó passarinho
Exaltant ton CréateurExaltando ao seu Criador
Montrez aux hommes combien vaut la libertéMostrai aos homens quanto vale a liberdade
Dans une vie sans haine ni rancœurEm uma vida sem ter ódio e nem rancor
Ton chant a de la joie et de l'harmonieO seu cantar tem gozo e harmonia
Il a de la joie et un amour parfaitTem alegria e perfeito amor
Continue de chanter, ô petit oiseau exaltant ton créateurVai cantando, ó passarinho exaltando ao seu criador
Continue de chanter, ô petit oiseau exaltant ton créateurVai cantando, ó passarinho exaltando ao seu criador




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valdomiro Silva y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: