Traducción generada automáticamente

Away We Go
Valencia
Nos Vamos
Away We Go
Y nos vamosAnd away we go
y espero que sepasand I hope that you know
que algún día, todos estaremos solosthat one day, we will all be alone
Aferrándonos a corazones rotosHolding on to broken hearts
Los recuerdos son lo que queda de nosotrosMemories are what's left of us
Estás tratando demasiado de ser mi amigoYou're trying to hard to be my friend
Y estoy colocando todas nuestras fotosAnd I'm placing all our pictures
en estos marcos rotos para recordarme nunca volver a enamorarmein these broken frames to remind me never fall in love again
Lo siento no será suficiente por el resto de tu vidaI'm sorry wont cut it for the rest of your life
supérate y despídeteget over yourself and say goodbye
Espero que te des cuenta de que tiraste a la basura lo mejor que te haya pasadoI hope you realize you threw away the best thing that ever happened to you
Olvida mi nombre y olvida mi rostro, espero que te subas a un avión y olvides este lugarForget my name and forget my face hope you get on a plane and forget this place
Así nunca tendré que lidiar contigo de nuevoSo I never have to deal with you again
Y nos vamosAnd away we go
y espero que sepasand I hope that you know
que algún día, todos estaremos solosthat one day, we will all be alone
Tal vez ahora descubraMaybe now I'll figure out
que la vida es una gran pregunta ¿cómo se supone que debo crecerthat life is one big question how am I supposed to grow
cuando estoy atrapado en este estado, nunca lo sabréwhen I'm stuck inside this state well I'll never know
Te estás cayendo más rápido que la estrella fugaz en la que deseaste tu cuerpoYour falling faster then the shooting star you wished your body on
(tu cuerpo)(your body on)
Lo siento no será suficiente por el resto de tu vidaI'm sorry wont cut it for the rest of your life
supérate y despídeteget over yourself and say goodbye
Espero que te des cuenta de que tiraste a la basura lo mejor que te haya pasadoI hope you realize you threw away the best thing that ever happened to you
Olvida mi nombre y olvida mi rostro, espero que te subas a un avión y olvides este lugarForget my name and forget my face hope you get on a plane and forget this place
Así nunca tendré que lidiar contigo de nuevoSo I never have to deal with you again
Y nunca me sentí tan alto como cuando mi espalda está en el sueloAnd I never felt so high as my back is to the ground
Y estamos mirando las estrellas haciendo caras a las nubesAnd we're starting at the stars making faces at the clouds
Pero todos esos días han pasado, los recuerdos puestos a descansarBut all those days are gone the memories put to rest
Y si quieres ver mi juventud tendrás que excavar profundo en mi pechoAnd if you want to see my youth your gonna have to dig deep in my chest
Lo siento no será suficiente por el resto de tu vidaI'm sorry wont cut it for the rest of your life
supérate y despídeteget over yourself and say goodbye
Espero que te des cuenta de que tiraste a la basura lo mejor que te haya pasadoI hope you realize you threw away the best thing that ever happened to you
Olvida mi nombre.... olvida mi rostro....Forget my name.... forget my face ...
Así nunca tendré que lidiar contigo de nuevoSo I never have to deal with you again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valencia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: