Traducción generada automáticamente

Capullo Soruyo
Valentín Elizalde
Knospe Soruyo
Capullo Soruyo
Es war einmal in meinem Dorf ein Ehepaaravia una vez en mi pueblo un matrimonio
blond wie die Butterrubio como la mantequilla
ich sah es, niemand hat es mir gesagtyo lo vi a mi nadie me lo dijo
was ich sage, ist keine Lügeque lo que digo no es ninguna mentirilla
Aus der Ehe kamen 9 Kinder zur Weltdel matrimonio nacieron 9 hijos
8 waren kleine Rotschöpfe8 salieron rubiesitos
ich sah es, mein Glaube und mein Zeugnisyo lo vi mi fe y mi testimonio
und das neunte war ein kleiner Schwarzerquel noveno resulto ser un negrito
...ich habe viele Jahre gezweifelt...dudo por muchos años
aber letztendlich hat das Schweigen geschadetpero a la larga el silencio le iso daño
und er beschloss, es seiner Frau zu erzähleny decidio comentarle a su mujer
und hört mal, jetzt werdet ihr seheny oigan ustedes y haora mismo van a ver
Hey Knospe, ich liebe alle gleicholle capullo a todos los quiero igual
Hey Knospe, ich liebe alle gleicholle capullo a todos los quiero igual
alle sind Engelchentodos son angelitos
und ich trage sie hier in der Seeley los llevo aqui en el alma
aber reden wir über den Kleinenpero hablemos del negrito
Hey Knospe, der Kleine ist mein Sohnolle capullo es hijo mio el negrito
und sie antwortete ihmy ella le contesto
und sie antwortete ihmy ella le contesto
Hey Soruyo, der Kleine ist der einzige von dirolle sorullo el negrito es el unico tuyo
Aus der Ehe kamen 9 Kinder zur Weltdel matrimonio nacieron 9 hijos
8 waren kleine Rotschöpfe8 salieron rubiesitos
ich kann meinen Glauben und mein Zeugnis gebenyo puedo dar mi fe y mi testimonio
dass das neunte ein kleiner Schwarzer warque el noveno resulto ser un negrito
er beschloss, es seiner Frau zu gestehendecidio confesarlea su mujer
und hört mal, jetzt werdet ihr seheny oigan ustedes y haora mismo van a ver
Hey Knospe, ich liebe alle gleicholle capullo a todos los quiero igual
Hey Knospe, ich liebe alle gleicholle capullo a todos los quiero igual
alle sind Engelchentodos son angelitos
und ich trage sie hier in der Seeley los llevo aqui en el alma
aber reden wir über den Kleinenpero hablemos del negrito
Hey Knospe, der Kleine ist mein Sohnolle capullo es hijo mio el negrito
Und hier endete die Sachey aqui la cosa acavo
die Ehe endeteel matrimonio acavo
sie ging mit den 8ella se fue con los 8
und er trug den Kleineny el con el negro cargo
sie ging mit den 8ella se fue con los 8
und er trug den Kleinen.y el con el negro cargo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentín Elizalde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: