Traducción generada automáticamente

La Suavecita
Valentín Elizalde
La Suavecita
La Suavecita
Que ma copine saitQue mi novia si sabe
comment on danse la cumbiacomo se baila la cumbia
et quand les tambours résonnenty al sonar los tambores
si je ne l'invite pas, c'est elle qui m'invitesi no la invito me invita ella
et comme un amoureux, je la prendsy como enamorado yo la voy
je me rapproche, je me mets en placeapretando me voy acomodando
pour danser tout le temps comme çapara bailar todo el tiempo asi
elle qui est danseuseella que es bailadora
danse la cumbia, madamebaile la cumbia señora
elle me dit qu'elle m'adoreme dice que me adora
mais elle se serre, on danse la cumbiapero apretona se baila cumbia
elle se lâche et s'écartese me suelta y se aparta
elle ajuste sa jupese amarra su pollera
en bougeant les hanchesmoviendo la cadera
avec un air fiersufriendo altanera
elle me dit danse, danse, danseme dice baila baila baila
danse-moi la suavecitabailame la suavecita
regarde-moi, brune, et fais-moi plaisirmirame trigueña y gozame
car la cumbia est délicieuseque la cumbia sabrosita
si tu la danses en te lâchantsi la bailas sueltecita
et en ouvrant les brasy abriendo los brazos
danse-moi la suavecitabailame la suavecita
regarde-moi, brune, et fais-moi plaisirmirame trigueña y gozame
car la cumbia est délicieuseque la cumbia sabrosita
si tu la danses en te lâchantsi la bailas sueltecita
et en ouvrant les brasy abriendo los brazos
Que ma copine saitque mi novia si sabe
comment on danse la cumbiacomo se baila la cumbia
et quand les tambours résonnenty al sonar los tambores
si je ne l'invite pas, c'est elle qui m'invitesi no la invito me invita ella
et comme un amoureux, je la prendsy como enamorado yo la voy
je me rapproche, je me mets en placeapretando me voy acomodando
pour danser tout le temps comme çapara bailar todo el tiempo asi
elle qui est danseuseella que es bailadora
danse la cumbia, madamebaile la cumbia señora
elle me dit qu'elle m'adoreme dice que me adora
mais elle se serre, on danse la cumbiapero apretona se baila cumbia
elle se lâche et s'écartese me suelta y se aparta
elle ajuste sa jupese amarra su pollera
en bougeant les hanchesmoviendo la cadera
avec un air fiersufriendo altanera
elle me dit danse, danse, danseme dice baila baila baila
danse-moi la suavecitabailame la suavecita
regarde-moi, brune, et fais-moi plaisirmirame trigueña y gozame
car la cumbia est délicieuseque la cumbia sabrosita
si tu la danses en te lâchantsi la bailas sueltecita
et en ouvrant les brasy abriendo los brazos
danse-moi la suavecitabailame la suavecita
regarde-moi, brune, et fais-moi plaisirmirame trigueña y gozame
car la cumbia est délicieuseque la cumbia sabrosita
si tu la danses en te lâchantsi la bailas sueltecita
et en ouvrant les brasy abriendo los brazos
danse-moi la suavecitabailame la suavecita
regarde-moi, brune, et fais-moi plaisirmirame trigueña y gozame
car la cumbia est délicieuseque la cumbia sabrosita
si tu la danses en te lâchantsi la bailas sueltecita
et en ouvrant les brasy abriendo los brazos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentín Elizalde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: