Traducción generada automáticamente

Mi Amante
Valentín Elizalde
Meine Geliebte
Mi Amante
Ich werde dir die vorstellen, die man sagtTe voy a presentar a la que dicen
Die es nicht wert istQue no vale la pena
Die ein leichtes Ziel für den Zorn istA la que es presa fácil del ardor
Die Spott und Verurteilung erntetLa burla y la condena
Die keinen Platz in der Gesellschaft verdientA la que no merece un papel en sociedad
Weil sie ständig liebtQue por amar constante
Mit Verachtung nennt man sie GeliebteCon desprecio le llaman amante
Sie ist die, die immer bereit istEs ella la que siempre esta dispuesta
Meine Vertraute zu seinA ser mi confidente
Ein Kontrast zu deiner grausamen GleichgültigkeitContraste con tu cruel indiferencia
Sie ist sehr entgegenkommendElla es muy complaciente
Ein verborgenes SchatzUn tesoro escondido
Sie ist meine neue LiebeElla es mi nuevo amor
Die, weil sie ständig liebtQue por amar constante
Mit Respekt nenne ich sie meine GeliebteCon respeto la llamo mi amante
Meine neue LiebeMi nuevo amor
Macht keine Ansprüche an meine Zeit und meinen StundenNo hace reclamos de mi tiempo y de mi horario
Jeden Moment nutzen wir, um uns zu liebenCualquier momento aprovechamos para amarnos
Wir geben uns hinNos entregamos
Und ignorieren, was die Welt darüber sagtIgnorando de este mundo el que diran
Meine neue LiebeMi nuevo amor
Macht aus unseren Nächten der Leidenschaft VerschwendungDe nuestras noches de pasión hace derroches
Während du meine Existenz mit Vorwürfen füllstMientras tu llenas mi existencia de reproches
Sie beschränkt sich einfach daraufElla tan solo se limita
Mir ihr Herz zu schenkenA entregarme el corazón
Sie ist die, die immer bereit istEs ella la que siempre esta dispuesta
Meine Vertraute zu seinA ser mi confidente
Ein Kontrast zu deiner grausamen GleichgültigkeitContraste con tu cruel indiferencia
Sie ist sehr entgegenkommendElla es muy complaciente
Ein verborgenes SchatzUn tesoro escondido
Sie ist meine neue LiebeElla es mi nuevo amor
Die, weil sie ständig liebtQue por amar constante
Mit Respekt nenne ich sie meine GeliebteCon respeto la llamo mi amante
Meine neue LiebeMi nuevo amor
Macht keine Ansprüche an meine Zeit und meinen StundenNo hace reclamos de mi tiempo y de mi horario
Jeden Moment nutzen wir, um uns zu liebenCualquier momento aprovechamos para amarnos
Wir geben uns hinNos entregamos
Und ignorieren, was die Welt darüber sagtIgnorando de este mundo el que diran
Meine neue LiebeMi nuevo amor
Macht aus unseren Nächten der Leidenschaft VerschwendungDe nuestras noches de pasión hace derroches
Während du meine Existenz mit Vorwürfen füllstMiestras tu llenas mi existencia de reproches
Sie beschränkt sich einfach daraufElla tan solo se limita
Mir ihr Herz zu schenkenA entregarme el corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentín Elizalde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: