Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 105.016

Sobre La Tumba De Mi Padre

Valentín Elizalde

LetraSignificado

Sur la tombe de mon père

Sobre La Tumba De Mi Padre

J'ai pleuré, sur la tombe de mon pèreLloré, sobre la tumba de mi padre
Quand j'ai voulu lui en vouloir, parce qu'il m'a laissé seulCuando quise reclamarle, porque solo me dejó
J'ai ressenti, que je m'étouffais dans la souffranceSentí, que me ahogaba en sufrimiento
Le souvenir de mon vieux, me brisait le cœurEl recuerdo de mi viejo, me partía el corazón

J'ai pleuré, et je lui ai dit tant de choses, des moches et des bellesLloré, y le dije tantas cosas, unas feas y otras hermosas
Mais je sais qu'il m'a comprisPero sé que él me entendió
J'ai senti, sa main sur mon dos, il pleurait avec moiSentí, su mano sobre mi espalda, junto conmigo lloraba
Et puis il s'est éloignéY después él se alejó
J'ai pleuré, sur la tombe de mon pèreLloré, sobre la tumba de mi padre

Non, monsieur, je ne suis pas lâche, mais je n'ai plus tenuNo, señor, no soy cobarde, pero ya no me aguanté
Monsieur, me pardonnes-tu de te demanderSeñor, me perdonas que te pida
Que s'il y a une autre vie, qu'il soit encore mon pèreQue si acaso hay otra vida, vuelva a ser mi padre él

Et, cette chanson va tout droit au cielY, esta canción va directito al cielo
Où se trouve mon père, qu'il repose en paixDonde se encuentra mi padre, que en paz descanse
Avec tout l'amour de son filsCon todo cariño de su hijo
Qui l'aime le plusQue más lo quiere

J'ai pleuré, et je lui ai dit tant de choses, des moches et des bellesLloré, y le dije tantas cosas, unas feas y otras hermosas
Mais je sais qu'il m'a comprisPero sé que él me entendió
J'ai senti, sa main sur mon dos, il pleurait avec moiSentí, su mano sobre mi espalda, junto conmigo lloraba
Et puis il s'est éloignéY después él se alejó

J'ai pleuré, sur la tombe de mon pèreLloré, sobre la tumba de mi padre
Non, monsieur, je ne suis pas lâche, mais je n'ai plus tenuNo, señor, no soy cobarde, pero ya no me aguanté
Monsieur, me pardonnes-tu de te demanderSeñor, me perdonas que te pida
Que s'il y a une autre vie, qu'il soit encore mon pèreQue si acaso hay otra vida, vuelva a ser mi padre él

Escrita por: Agustín Cejudo Moreno. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentín Elizalde y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección