Traducción generada automáticamente

Vete Con El
Valentín Elizalde
Va-t'en avec lui
Vete Con El
Va-t'en avec l'homme qui te donne de l'argentVéte con el hombre que te da dinero
perles et diamants, maison et voiture neuveperlas y brillantes, casa y carro nuevo
pourquoi tu veux de moi si je ne vaux rienpara que me quieres si no valgo nada
si avec moi tu dors par terresi conmigo vives durmiendo en el suelo
va-t'en avec l'homme qui te baigne d'orvéte con el hombre que te baña de oro
même s'il ne t'aime pas comme je t'aime.aunque no te quiera como yo te quiero.
Va-t'en avec l'homme qui t'achète toutVéte con el hombre que te compra todo
ce que tu désires, je m'en fous maintenantlo que se te antoja, ya nada me importa
mais n'oublie pas que j'ai été le premierpero no te olvides que yo fui el primero
à te tendre la main et à t'ouvrir la porteque te dio la mano y que te abrió la puerta
quand tu devenais presque follecuando casi loca te estabas volviendo
je t'ai donné ma vie pour ne pas te voir morte.yo te di mi vida pa no verte muerta.
Va-t'en avec l'homme qui te donne de la richesseVéte con el hombre que te da pura riqueza
parce que moi, je ne peux t'offrir que la pauvretéporque yo pura pobreza es lo que te puedo dar
j'espère qu'un jour avec l'argent de cet hommeojala que un dia con el dinero de ese hombre
tu achèteras toute la tendresse avec tout et le bonheur.compres toda la ternura con todo y felicidad.
Va-t'en avec l'homme qui t'achète toutVéte con el hombre que te compra todo
ce que tu désires, je m'en fous maintenantlo que se te antoja, ya nada me importa
mais n'oublie pas que j'ai été le premierpero no te olvides que yo fui el primero
à te tendre la main et à t'ouvrir la porteque te dio la mano y que te abrió la puerta
quand tu devenais presque follecuando casi loca te estabas volviendo
je t'ai donné ma vie pour ne pas te voir morte.yo te di mi vida pa no verte muerta.
Va-t'en avec l'homme qui te donne de la richesseVéte con el hombre que te da pura riqueza
parce que moi, je ne peux t'offrir que la pauvretéporque yo pura pobreza es lo que te puedo dar
j'espère qu'un jour avec l'argent de cet hommeojala que un dia con el dinero de ese hombre
tu achèteras toute la tendresse avec tout et le bonheur.compres toda la ternura con todo y felicidad.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentín Elizalde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: