Traducción generada automáticamente

La Gallina Ponedora
Valentín Elizalde
De Leggende van de Leggende Hen
La Gallina Ponedora
ik heb een hen die goed kan kakelentengo una gallina bien cacareadora
ze legt een eitje om de dertig minutenque pone un huevito cada media hora
legt eentje van goud, eentje van koperpone uno de oro pone de cobre
hoe doet ze dat, dat weet ik nietcomo hara la pobre eso no lo se
dat weet ik niet, dat weet ik nieteso no lo se, eso no lo se
die kakelende henesa gallinita cacacareadora
heeft geen broedmachine nodigque no necesita de la incubadora
met een blik op een haan is ze al tevredencon mirar un gallo le basta y le sobra
hoe doet ze dat, dat weet ik niet,como hara la pobre, eso no lo se,
dat weet ik niet, dat weet ik niet.eso no lo se, eso no lo se.
REFREIN:CORO:
die hen is een echte legsteresa gallinita es bien ponedora
en bovendien is ze heel vooruitziendy ademas de eso es muy previsora
ze legt gebakken eieren en ook in een tortillapone huevos fritos y otros en tortilla
en als ze er zin in heeft, zelfs met hamy si se le orilla hasta con jamon
zelfs met ham, dat weet ik niet.hasta con jamon, eso no lo se.
die hen is meer waard dan goudesa gallinita vale mas que el oro
daarom zorg ik voor haar als een grote schatpor eso la cuido como un gran tesoro
als alle vrouwen zoals zij warensi asi como ella fueran las mujeres
hoe zouden de arme dat doen, dat weet ik niet,como harian las pobres eso no lo se,
dat weet ik niet, dat weet ik niet.eso no lo se, eso no lo se.
REFREIN:CORO:
die hen is een echte legsteresa gallinita es bien ponedora
en bovendien is ze heel vooruitziendy ademas de eso es muy previsora
ze legt gebakken eieren en ook in een tortillapone huevos fritos y otros en tortilla
en als ze er zin in heeft, zelfs met hamy si se le orilla hasta con jamon
zelfs met ham, dat weet ik niet.hasta con jamon, eso no lo se.
die hen is meer waard dan goudesa gallinita vale mas que el oro
daarom zorg ik voor haar als een grote schatpor eso la cuido como un gran tesoro
als alle vrouwen zoals zij warensi asi como ella fueran las mujeres
hoe zouden de arme dat doen, dat weet ik niet,como harian las pobres eso no lo se,
dat weet ik niet, dat weet ik niet.eso no lo se, eso no lo se.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentín Elizalde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: