Traducción generada automáticamente

Clave 7
Valentín Elizalde
Code 7
Clave 7
At the checkpoint on the hillEn el reten de la loma
there were 100 federal agentsestaban 100 federales
asking for Pedritopreguntando por Pedrito
also for Pablino Burgostambien por pablino burgos
but they were confusedpero andaban despistados
asking a mute person.le preguntaban a un mudo.
In the city of HermosilloEn la cuidad de Hermosillo
there was a gatheringhubo una concentración
they also set up checkpointstambien pusieron retenes
throughout the nationpor todita la nacion
the truth is that the transportslo cierto que los transportes
Pedrito gave them away.pedrito los regalo.
Code 7 is the orderClave 7 es la consigna
for agents and soldiersde agentes y de soldados
that lion has grown a maneese leon ya creo melena
they will have to kill himvana tener que matarlo
just don't risk too muchnomas no se arriesguen mucho
first, you have to betray him.primero hay que traicionarlo.
They sent agentsLe mandaron un agentes
to ask him for moneyque le pidieran dinero
20 million pesos20 millones de pesos
was the price for his skinera el precio de su cuero
but since he was cunningpero como era camuco
they took him prisoner.lo llevaron prisionero
Since that unforgettable dayDesde ese dia inolvidable
not as much money circulatesno rola tanto dinero
and some traitorous agentsy unos agentes traidores
now drive new carsahora estrenan carro nuevo
and a man in Guadalajaray un hombre en guadalajara
doesn't sleep out of pure fear.no duerme de puro miedo.
Along with two companionsJunto con dos compañeros
and also ladiesademas señoritas
they took them to the Greeklos llevaron a la igriega
it was the final meetingera la ultima cita
there they were riddledahi los acribillaron
along with the young ladies.junto con las jovencitas.
Goodbye, Mr. CommanderAdios señor comandante
I have you on my listaqui lo llevo en mi lista
you stabbed me in the backusted me hecho por delante
I'll be waiting for you in the magazineahi lo espero en la revista
since you knocked down my beehiveya que tumbo mi panal
now I'll face the wasps.ahora toree las avispas.
I won't surrender my weaponsMis armas no las entrego
they'll stay in the hillvan a quedar en el cerro
I don't trust those peopleyo no me fio de esa gente
who are dazzled by moneyque la deslumbra el dinero
the lion from the mountains has fallen silentya callo el leon de la cierra
come and take his skin.vengan a quitarle el cuero.
Goodbye to all my friendsAdios todos mis amigos
from the Culiacan valleydel valle de culiacan
no law of the governmentninguna ley del gobierno
can change my namemi nombre podra cambiar
my name is Pedro Avilezme llamo Pedro Avilez
don't forget it.no se les valla a olvidar.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentín Elizalde y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: