Traducción generada automáticamente

Barbapapa
Valentina Tronel
Barbapapa
Barbapapa
Eine Prise Salz, die dich liebtUne pincée de sel qui vous aime
Auf kleinen Stückchen FreudeSur des p'tits morceaux de joie
Viel "Ich liebe dich" streuenSaupoudrer beaucoup de je t'aime
Denn wenn man liebt, zählt man nichtCar quand on aime, on ne compte pas
Lass die Augen in Träumen steigenFaites monter les yeux en rêve
Vermischt mit dem Leben vor dirMélangé à la vie devant soi
Alle Rezepte sind die gleichenToutes les recettes sont les mêmes
Um kalte Herzen zu erwärmenPour réchauffer les cœurs froids
Um kalte Herzen zu erwärmenPour réchauffer les cœurs froids
Ein bisschen von unsUn peu de nous
Ein bisschen von dieser bunten WeltUn peu de ce monde en couleurs
Und in der MengeEt dans la foule
Tanzen, bis das Herz wehtutDanser à se fouler le cœur
Ich will süße WorteJ'veux des mots doux
Worte von hier und anderswoDes mots d'ici et d'ailleurs
Am Tisch der Menschen, die wir liebenÀ la table des gens qu'on aime
Stecken wir alle die Füße ins GerichtOn met tous les pieds dans le plat
Wir teilen unser Lachen und unser LeidOn partage nos rires et nos peines
Wie eine BarbapapaComme une barbapapa
Wie eine BarbapapaComme une barbapapa
Ein bisschen von unsUn peu de nous
Ein bisschen von dieser bunten WeltUn peu de ce monde en couleurs
Und in der MengeEt dans la foule
Tanzen, bis das Herz wehtutDanser à se fouler le cœur
Ich will süße WorteJ'veux des mots doux
Worte von hier und anderswoDes mots d'ici et d'ailleurs
Ein bisschen von unsUn peu de nous
Ein bisschen von dieser bunten WeltUn peu de ce monde en couleurs
Und in der MengeEt dans la foule
Tanzen, bis das Herz wehtutDanser à se fouler le cœur
Ich will süße WorteJ'veux des mots doux
Worte von hier und anderswoDes mots d'ici et d'ailleurs
Ich sehe das Leben soJe vois la vie comme ça
Wie eine BarbapapaComme une barbapapa
Auf den Spitzen meiner FingerSur le bout de mes doigts
BarbapapaBarbapapa
Ein bisschen von unsUn peu de nous
Ein bisschen von dieser bunten WeltUn peu de ce monde en couleurs
Und in der MengeEt dans la foule
Tanzen, bis das Herz wehtutDanser à se fouler le cœur
Ich will süße WorteJ'veux des mots doux
Worte von hier und anderswoDes mots d'ici et d'ailleurs



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentina Tronel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: