Traducción generada automáticamente

Famille
Valentina Tronel
Familie
Famille
Und breche das SchweigenEt crever le silence
Wenn ich an dich denkeQuand c'est à toi que je pense
Ich bin weit weg von deinen Händen, weit von dir, weit von deinen LeutenJe suis loin de tes mains, loin de toi, loin des tiens
Aber das spielt alles keine RolleMais tout ça n'a pas d'importance
Ich kenne dein Zuhause nichtJ'connais pas ta maison
Weder deine Stadt, noch deinen NamenNi ta ville, ni ton nom
Arm, reich oder Bastard, weiß, ganz schwarz oder seltsamPauvre, riche ou bâtard, blanc, tout noir ou bizarre
Ich erkenne deinen BlickJe reconnais ton regard
Und du suchst ein Bild und du suchst einen OrtEt tu cherches une image et tu cherches un endroit
Wo ich manchmal abdrifteOù je dérive parfois
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Von meinem Stand und meinem RangDe mon ordre et de mon rang
Die ich gewählt habe, die ich fühleCelle que j'ai choisie, celle que je ressens
In dieser Armee einfacher LeuteDans cette armée de simple gens
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Viel mehr als die vom BlutBien plus que celle du sang
Ein paar Sekunden, in dieser seltsamen WeltDes poignées de secondes, dans cet étrange monde
Möge sie dich beschützen, wenn sie hörtQu'il te protège s'il entend
Du weißt nicht genau, wo du hingehstTu sais pas bien où tu vas
Noch wie, noch warumNi bien comment, ni pourquoi
Du glaubst an nicht viel, weder ganz grau noch ganz rosaTu crois pas à grand chose ni tout gris, ni tout rose
Aber was du glaubst, gehört dirMais ce que tu crois, c'est à toi
Du bist auf der Seite der VerliererT'es du parti des perdants
Bewusst, viszeralConsciemment, viscéralement
Und du schaust nach unten, aber du wirst nicht fallenEt tu regardes en bas mais tu tomberas pas
Solange wir dich brauchenTant qu'on aura besoin de toi
Und du nimmst das Glück wie TraubenEt tu prends les bonheurs comme grains de raisin
Kleine Stücke von kleinen NichtsPetits bouts de petits riens
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Von meinem Stand und meinem RangDe mon ordre et de mon rang
Die ich gewählt habe, die ich fühleCelle que j'ai choisie, celle que je ressens
In dieser Armee einfacher Leute, ohDans cette armée de simple gens, oh
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Viel mehr als die vom BlutBien plus que celle du sang
Ein paar Sekunden, in dieser seltsamen WeltDes poignées de secondes, dans cet étrange monde
Möge sie dich beschützen, wenn sie hörtQu'il te protège s'il entend
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Vom gleichen Rang, vom gleichen WindDu même rang, du même vent
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Selbst Bewohner der gleichen ZeitMême habitants du même temps
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Lass uns unsere Leben von Zeit zu Zeit kreuzenCroisons nos vies de temps en temps
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Vom gleichen Rang, vom gleichen WindDu même rang, du même vent
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Von meinem Stand und meinem RangDe mon ordre et de mon rang
Die ich gewählt habe, die ich fühleCelle que j'ai choisie, celle que je ressens
In dieser Armee einfacher LeuteDans cette armée de simple gens
Du bist von meiner FamilieTu es de ma famille
Viel mehr als die vom BlutBien plus que celle du sang
Ein paar SekundenDes poignées de secondes
In dieser seltsamen WeltDans cet étrange monde
Möge sie dich beschützen, wenn sie hörtQu'il te protège s'il entend




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentina Tronel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: