Traducción generada automáticamente
Upomoc
Valentino
¡Auxilio!
Upomoc
Tu color era platino,Tvoja je boja bila platina,
Cada mirada tuya es el ritmo de mi corazónSvaki tvoj pogled moj aritam srca
Repito tus palabras por la noche:Ja tvoje rijeci nocu ponavljam:
'Pequeña, me fui pero mi alma se quedó'"Mali ja odoh al' mi dusa ostala"
Aquí las lluvias son como las de Londres,Ovdje su kise kao londonske,
No veo los días, el sol está en otro lugarDane ne vidim, sunce negdje drugo
Tú escuchas la radio tarde en la nocheTi kasno nocu slusaj radio
Deseo tras deseo,Zelja za zeljom,
Buenos días tristeza.Dobro jutro tugo.
No veo, oh Dios,Ja boze ne vidim
Ni el día ni la nocheNi dan, ni noc
Solo llamo ¡auxilio!Samo zovem upomoc
No veo, oh alma,Duso ne vidim
Ni el día ni la nocheni dan, ni noc
Te llamo ¡auxilio!Ja te zovem upomoc
Y llamo ¡auxilio!I zovem upomoc
Tanto de día como de noche.I dan i noc.
Cuando una vez me preguntaste hace mucho tiempoKad si me jednom davno pitala
A quién le dediqué mis cancionesKom' sam posvetio svoje pjesme
Y yo fingí no escucharA ja se pravio da ne cujem
No se debe cantarle a mujeres casadas.Udatim zenama se pjevat' ne smije.
Tus ojos se marchitan por falta de amorOci ti venu od neljubavi
Tu planeta está encerrado en cuatro paredes.Tvoja planeta sva u cet'ri zida.
No tengo un abrigo donde colgarloJa nemam kaput gdje da okacim
Mi hogar es donde el viento me susurra.Moj dom je tamo gdje mi vjetar svira.
No veo, oh Dios...Ja boze ne vidim...



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valentino y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: