Traducción generada automáticamente

el cuerpo depués de todo
Valeria Castro
Der Körper nach allem
el cuerpo depués de todo
Die Härte einer Realität, die dem Wilden nahe istLa crudeza de una realidad cercana a lo salvaje
Wachsam sein, bewusst und warten, dass etwas passiertEstar alerta, consciente y esperando a que algo pase
Wie bleibt der Körper nach allemCómo queda el cuerpo después de todo
Und noch mehr, wissend, dass es nie laut warY más sabiendo que nunca fue sonoro
Ein Gedanke, der nicht in die Sprache passtUn pensamiento que no cabe en el lenguaje
Das Erbe, das die Wellen nicht mitgenommen habenLa herencia que no se ha llevado el oleaje
Wie bleibt der Körper nach allemCómo queda el cuerpo después de todo
Der zittert, stark werden willQue tiembla, quiere hacerse fuerte
Und noch nicht weiß wieY aun no sabe cómo
Herz eines MigrantenCorazón migrante
Das in der Zuneigung anderer einen Weg sucht, sich zu rettenQue busca en el cariño ajeno forma de salvarse
Aber nicht feigePero no cobarde
Versucht, dass das Gewicht etwas aushältIntenta que el peso algo lo aguante
Dolch im SpiegelPuñal en el espejo
Ein Haufen von KomplexenPuñado de complejos
Die niemand erleichtern kannQue no hay quien aligere
Und hoffentlich wird die nackte Haut mit Zärtlichkeit betrachtetY ojalá la piel desnuda la miren con ternura
Wenn man nicht kannCuando una no puede
Sich gegenwärtig fühlen, menschlich und kollektivSentir presente, humana y colectiva
Die verallgemeinerte weibliche GeschichteLa historia generalizada femenina
Wie bleibt der Körper nach allemCómo queda el cuerpo después de todo
Der anders fühlt und leidetQue siente y padece de otro modo
Herz eines MigrantenCorazón migrante
Das in der Zuneigung anderer einen Weg sucht, sich zu rettenQue busca en el cariño ajeno forma de salvarse
Aber nicht feigePero no cobarde
Versucht, dass das Gewicht etwas aushältIntenta que el peso algo lo aguante
Dolch im SpiegelPuñal en el espejo
Ein Haufen von KomplexenPuñado de complejos
Die niemand erleichtern kannQue no hay quien aligere
Und hoffentlich wird die nackte Haut mit Zärtlichkeit betrachtetY ojalá la piel desnuda la miren con ternura
Wenn man nicht kannCuando una no puede
Dolch im SpiegelPuñal en el espejo
Ein Haufen von KomplexenPuñado de complejos
Die niemand erleichtern kannQue no hay quien aligere
Und hoffentlich wird die nackte Haut mit Zärtlichkeit betrachtetY ojalá la piel desnuda la miren con ternura
Wenn man nicht kannCuando una no puede
Wenn man nicht kannCuando una no puede
Wenn man nicht kannCuando una no puede



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valeria Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: