Traducción generada automáticamente

el cuerpo depués de todo
Valeria Castro
Le corps après tout
el cuerpo depués de todo
La dureté d'une réalité proche du sauvageLa crudeza de una realidad cercana a lo salvaje
Être alerte, conscient et attendre que quelque chose arriveEstar alerta, consciente y esperando a que algo pase
Comment reste le corps après toutCómo queda el cuerpo después de todo
Et encore plus en sachant que ça n'a jamais été sonoreY más sabiendo que nunca fue sonoro
Une pensée qui ne trouve pas sa place dans le langageUn pensamiento que no cabe en el lenguaje
L'héritage que les vagues n'ont pas emportéLa herencia que no se ha llevado el oleaje
Comment reste le corps après toutCómo queda el cuerpo después de todo
Qui tremble, veut devenir fortQue tiembla, quiere hacerse fuerte
Et ne sait toujours pas commentY aun no sabe cómo
Cœur migrateurCorazón migrante
Qui cherche dans l'affection des autres un moyen de se sauverQue busca en el cariño ajeno forma de salvarse
Mais pas lâchePero no cobarde
Essaye de supporter un peu le poidsIntenta que el peso algo lo aguante
Couteau dans le miroirPuñal en el espejo
Poignée de complexesPuñado de complejos
Qu'il n'y a personne pour allégerQue no hay quien aligere
Et j'espère que la peau nue sera regardée avec tendresseY ojalá la piel desnuda la miren con ternura
Quand on ne peut pasCuando una no puede
Ressentir présent, humaine et collectiveSentir presente, humana y colectiva
L'histoire généralisée des femmesLa historia generalizada femenina
Comment reste le corps après toutCómo queda el cuerpo después de todo
Qui ressent et souffre d'une autre manièreQue siente y padece de otro modo
Cœur migrateurCorazón migrante
Qui cherche dans l'affection des autres un moyen de se sauverQue busca en el cariño ajeno forma de salvarse
Mais pas lâchePero no cobarde
Essaye de supporter un peu le poidsIntenta que el peso algo lo aguante
Couteau dans le miroirPuñal en el espejo
Poignée de complexesPuñado de complejos
Qu'il n'y a personne pour allégerQue no hay quien aligere
Et j'espère que la peau nue sera regardée avec tendresseY ojalá la piel desnuda la miren con ternura
Quand on ne peut pasCuando una no puede
Couteau dans le miroirPuñal en el espejo
Poignée de complexesPuñado de complejos
Qu'il n'y a personne pour allégerQue no hay quien aligere
Et j'espère que la peau nue sera regardée avec tendresseY ojalá la piel desnuda la miren con ternura
Quand on ne peut pasCuando una no puede
Quand on ne peut pasCuando una no puede
Quand on ne peut pasCuando una no puede



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valeria Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: