Traducción generada automáticamente

Guerrera
Valeria Castro
Warrior
Guerrera
She keeps watch over what is her own roofGuarda sobre el que es su propio techo
All the justifications of the factsTodos los justificantes de los hechos
She keeps a suitcase in case she has to leaveGuarda una maleta por si hay que partir
An echo sounds in her head that she will still drag alongSuena en su cabeza un eco que aún arrastrará
The same story always wears her outUna misma historia siempre la desgasta
Tired of justifying how to liveCansada de justificar cómo vivir
And she has learned after a thousand battles that life passes byY se ha enterado después de mil batallas que la vida pasa a un lado
And it's the winter that has silenced her after night by nightY es el invierno el que después de noche y noche la ha callado
She shouts at the top of her lungs that there's no need for a microphoneGrita a viva voz que no hay para microfonía
Sing from the lungs, your story is not challengedCanta de pulmón tu historia no se desafía
You are an encouragement, you are what people needEres aliciente, eres lo que le hace falta, a la gente
Oh warrior, I will carry you in my soul for a lifetimeAy guerrera, yo te llevaré en el alma la vida entera
Throw the window before they break the glassTira la ventana antes que rompan el cristal
It's better to burn in flames than to be silentEs mejor arder en llamas antes que callar
Because living is not living if you have to live running away from yourselfPorque vivir no es vivir si hay que vivir huyendo de uno más
And she finally understands sincere messagesY acabo entendiendo mensajes sinceros
Take care, darling, do it for yourself firstCuídate cariño hazlo por ti primero
Little by little, once you start, no one can put you outQue a poquito a qué empieces nadie te podrá apagar
And she has learnedY se ha enterado
After a thousand battles that life passes byDespués de mil batallas que la vida pasa a un lado
And it's the winter that has silenced her after night by nightY es el invierno el que después de noche y noche la ha callado
She shouts at the top of her lungs that there's no need for a microphoneGrita a viva voz que no hay para microfonía
Sing from the lungs, your story is not challengedCanta de pulmón tu historia no se desafía
You are an encouragement, you are what people needEres aliciente, eres lo que le hace falta a la gente
Oh warrior, I will carry you in my soul for a lifetimeAy guerrera, te llevaré en el alma la vida entera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valeria Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: