Traducción generada automáticamente

Hoxe, Mañá e Sempre (part. Tanxugueiras)
Valeria Castro
Aujourd'hui, Demain et Toujours (feat. Tanxugueiras)
Hoxe, Mañá e Sempre (part. Tanxugueiras)
Si un jour la peine reste dans ma poitrineSi algún día se queda la pena en el pecho
Il faut que ce soit suffisant avec ce que j'ai déjà faitTiene que ser suficiente con lo que ya he hecho
Il faut toucher ce qu'il y a au fond de l'âmeTiene que dar con lo que hay en el fondo del alma
C'est elle qui aujourd'hui, demain et toujours garde le calmeQue es la que hoy, mañana y siempre mantiene la calma
Si un jour tu ressens cette peine dans le cœurSe algún día sintes esa pena no peito
Souviens-toi que tout ce qui est fait est déjà assezLembra que xa é dabondo todo o que está feito
Il faut toucher ce qui grandit au fond de l'âmeTen que dar co que medra no fondo da alma
C'est elle qui aujourd'hui, demain et toujours garde le calmeÉ a que hoxe, mañá e sempre ten a calma
Elle n'est pas là, mamanNo está aquí, mamá
Elle n'est pas là, non, nonNo está aquí, no, no
Elle n'est pas là, mamanNo está aquí, mamá
Je suis toute seuleSolita estoy yo
Je suis toute seuleSolita estoy yo
Je suis toute seuleSolita estoy yo
Elle n'est pas là, mamanNo está aquí, mamá
Elle n'est pas là, non, nonNo está aquí, no, no
Elle n'est pas là, maman (je suis toute seule)No está aquí, mamá (solita estoy yo)
Elle n'est pas là, non, nonNo está aquí, no, no
Elle n'est pas là, mamanNo está aquí, mamá
Je suis toute seuleSolita estoy yo
Je suis toute seule (je suis toute seule)Solita estoy yo (solita estoy yo)
Je suis toute seuleSolita estoy yo
Elle n'est pas là, mamanNo está aquí, mamá
Elle n'est pas là, non, nonNo está aquí, no, no
Elle n'est pas là, maman (je chante dans l'écho)No está aquí, mamá (canto no eco)
Elle n'est pas là, non, nonNo está aquí, no, no
Elle n'est pas là, maman (l'écho chante)No está aquí, mamá (no eco canta)
Je suis toute seuleSolita estoy yo
Je suis toute seule (je chante dans l'écho)Solita estoy yo (canto no eco)
Je suis toute seuleSolita estoy yo
Elle n'est pas là, maman (ce qui me manque)No está aquí, mamá (o que me falta)
Elle n'est pas là, non, nonNo está aquí, no, no
Elle n'est pas là, maman (je chante dans l'écho)No está aquí, mamá (canto no eco)
Elle n'est pas là, non, nonNo está aquí, no, no
Elle n'est pas là, maman (l'écho chante)No está aquí, mamá (no eco canta)
Je suis toute seuleSolita estoy yo
Je suis toute seule (je chante dans l'écho)Solita estoy yo (canto no eco)
Je suis toute seuleSolita estoy yo
Elle n'est pas là, maman (l'écho chante)No está aquí, mamá (no eco canta)
Elle n'est pas là, non, nonNo está aquí, no, no
Pour quand je ne serai plus làPara cuando ya no esté
Pour quand je ne serai plus làPara cuando ya no esté
Pour quand je ne serai plus làPara cuando ya no esté
Mettez-moi toujours une bougiePónganme una vela siempre
Occupe-toi qu'on n'oublie pasOcúpate de que no olviden
Qu'on me garde en mémoireQue me tengan en la mente
Pour quand je ne serai plus làPara cuando ya no esté
Mettez-moi toujours une bougiePónganme una vela siempre
Occupe-toi qu'on n'oublie pasOcúpate de que no olviden
Qu'on me garde en mémoireQue me tengan en la mente
Pour quand je ne serai plus làPara cuando ya no esté
Mettez-moi toujours une bougiePónganme una vela siempre
Occupe-toi qu'on n'oublie pasOcúpate de que no olviden
Qu'on me garde en mémoireQue me tengan en la mente
Pour quand je ne serai plus làPara cuando ya no esté
Mettez-moi toujours une bougiePónganme una vela siempre
Occupe-toi qu'on n'oublie pasOcúpate de que no olviden
Qu'on me garde en mémoireQue me tengan en la mente
Occupe-toi qu'on n'oublie pasOcúpate de que no olviden
Qu'on me garde en mémoireQue me tengan en la mente
Occupe-toi qu'on n'oublie pasOcúpate de que no olviden
Qu'on me garde en mémoireQue me tengan en la mente
Si un jour tu ressens cette peine dans le cœurSe algún día sintes esa pena no peito
Souviens-toi que tout ce qui est fait est déjà assezLembra que xa é dabondo todo o que está feito
Il faut toucher ce qui grandit au fond de l'âmeTen que dar co que medra no fondo da alma
C'est elle qui aujourd'hui, demain et toujours garde le calmeÉ a que hoxe, mañá e sempre ten a calma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valeria Castro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: