Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.834

Thank You For Being A Friend

Valerie DeLaCruz

Letra

Merci d'être un ami

Thank You For Being A Friend

Merci d'être un amiThank you for being a friend
On a parcouru le chemin et on est revenusTraveled down the road and back again
Ton cœur est sincère, tu es un pote et un confidentyour heart is true you're a pal and a confidant

Je n'ai pas honte de le direI'm not ashamed to say
J'espère que ça restera toujours comme çaI hope it always will stay this way
Je retire mon chapeau, veux-tu te lever et faire une révérenceMy hat is off, won't you stand up and take a bow

Et si tu organisais une fêteAnd if you threw a party
Invitant tous ceux que tu connaisInvited everyone you knew
Tu verrais, le plus grand cadeau serait pour moiYou would see, the biggest gift would be for me
Et la carte jointe dirait,and the card attached would say,
Merci d'être un amiThank you for being a friend

Merci d'être un amiThank you for being a friend
Merci d'être un amiThank you for being a friend
Merci d'être un amiThank you for being a friend

Si tu manques de voitureIf it's a car you lack
Je te ferais sûrement acheter une CadillacI'd surely buy you a cadillac
Tout ce dont tu as besoin, à tout moment du jour ou de la nuitWhatever you need, anytime of the day or night

Je n'ai pas honte de le direI'm not ashamed to say
J'espère que ça restera toujours comme çaI hope it always will stay this way
Je retire mon chapeau, veux-tu te lever et faire une révérenceMy hat is off, won't you stand up and take a bow

Et quand on sera tous les deux plus vieuxAnd when we both get older
Avec des cannes et des cheveux grisWith walking canes and hair of gray
N'aie pas peur, même si c'est à peine làHave no fear, even though it's hardly here
Je resterai tout près et dirai,I will stand real close and say,
Merci d'être un amiThank you for being a friend

(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Laisse-moi te parler d'un amiLet me tell you bout a friend
(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Merci d'être un amiThank you for being a friend

Et quand on mourra, et qu'on s'envoleraAnd when we die, and float away
Je te verrai là, et encore une foisI'll see you there, and once again
Merci d'être unThank you for being a

Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te remercier)(I want to thank you)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
Whoa, je te parle d'un amiWhoa, tell you about a friend
(Merci maintenant, d'être un ami)(Thank you right now, for being a friend)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te le dire maintenant, et te le redire)(I wanna tell you right now, and tell you again)
Merci d'être un amiThank you for being a friend
(Je veux te remercier, merci, d'être un ami)(I wanna thank you, thank you, for being a friend)
Merci d'être un amiThank you for being a friend


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valerie DeLaCruz y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección