Traducción generada automáticamente

Somebody To Love
Valerie June
Alguien a amar
Somebody To Love
Si estás cansado y te sientes tan soloIf you're tired and feel so lonely
Te despiertas por la noche pensando que sóloYou wake up at night thinking that only
Si tuvieras a alguienIf you had somebody
Bueno, seré tu alguienWell, I'll be your somebody
Tu alguien a quien amarYour somebody to love
¿Te dijeron que había muchos peces en el mar?Did they tell you there were plenty of fish in the sea?
Pero estás fuera en el frío y te sientes vacíoBut you´re out in the cold and feeling empty
Buscando a alguienLooking for somebody
Bueno, seré tu alguienWell I´ll be your somebody
Tu alguien a quien amarYour somebody to love
Seré tu alguienI'll be your somebody
Si necesitas a alguienIf you need somebody
¿Estás viendo la luna salir en la noche más oscura?Are you watching the moon rise in the darkest of night?
Maltratadas y rotas porque sabes que no está bienBattered and broken cause you know it ain´t right
No tienes a nadie, no tienes a nadieYou ain´t got nobody, you ain´t got nobody
Bueno, seré tu alguienWell I´ll be your somebody
Alguien a quien amarSomebody to love
Seré tu alguienI'll be your somebody
Si necesitas a alguienIf you need somebody
Alguien a quien amarSomebody to love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valerie June y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: