Traducción generada automáticamente

Where Ryvo Sleeps
Valerie
Donde Ryvo Duerme
Where Ryvo Sleeps
Hey, Sr. THey, mr. T
¿Cómo estás?how are you doing?
¿Cómo están esos mil problemas en tu cabeza?how are all those thousand troubles in your head?
Hey, Sr. They, mr. T
¿Te sientes solo?are you feeling lonely?
Porque solías estarlo cuando yo solía estar ahícause you used to be when I used to be there
¿Cuántas máscaras tienes?how many masks do you have?
¿Las compraste todas?Did you buy them all?
¿Te sientes un poco presionado?do you feel a little pressured?
¿Estás tomando toda tu medicina?are you taking all your medicine?
¿Todavía necesitas ayuda de tu amigo Ryvo para dormir?do you still need a help from your friend Ryvo to sleep?
Sr. T,Mr. T,
necesito saber sobre tu vida, envíame una señal, o más,I need to know about your life, send me a sign, or more,
¡quiero saber si estás bien... solo!I want to know if you're ok... alone!
Sabes, ayer estaba leyendo una revista en mi bañoyou know, I was reading some magazine on my toilet yesterday
Leí sobre tu vida y me llamó la atenciónI read about your life and It took my attention away
¿Cómo estás? ¿Qué hicisteHow are you doing? What did you do
para olvidar a la dama de la que escribiste?to forget the lady that you wrote about?
¿Cómo estás? ¿Cómo puedes verHow are you doing? How can you see
que estás en el camino correcto, Sr. T?that you are on the right track, mr. T?
Sé que tus intentos son un poco suciosI know your attempts are kinda dirty
usaste lentes para parecer un nerdyou wore glasses to look like a nerd
¿por qué no muestras tu corazón?why don't you show your heart?
No puedo, simplemente no puedo entenderI can't, I just can't understand
y todas esas preguntas siguen rondando por mi cabezaand all those questions keep running through my head
ahora que tienes la vida que queríasnow that you got the life you wanted
¿por qué toda esta mierda sigue rondando por tu cabeza?why all this shit keeps running through your head?
¡tu vida es un desastre, oh pobre niño!your life is a mess, oh poor little boy!
va a fiestas, vive en un avión y nadie se compadece..he goes to parties, lives in a plane and no one feels sorry..
¿te duele la cabeza? ¡oh, Sr. T!your head is hurting? oh, mr. T!
tal vez deberías dejar de fumar tanta marihuana.maybe you should stop smoking a lot of weed.
Y si alguien, algún día, dice algo que necesitas saberAnd If someone, someday, says something that you need to know
¡deberías prestar atención, bebé!you should pay attention, baby!
pensar en tus palabras.think about your words.
Oh, Sr. T, espero que veasOh, Mr. T, I hope you see
que pueden irse como un día me fui yo.that they can go away as one day I did.
Oh, Sr. T, espero que encuentres a la chica adecuadaOh, Mr. T, I hope you find the right girl
para escribir otra canción de amor y decir todo lo que sientes.to write another love song and say everything you feel.
Espero que encuentres a alguien, espero que ganes la guerraI hope you find someone, I hope you win the war
¡Espero que estés bien, Sr. T!I hope you're alright, mr. T!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valerie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: