Traducción generada automáticamente
Estrela Azul 2025 - Ilha Fantástica
Valerik Soares
Estrella Azul 2025 - Isla Fantástica
Estrela Azul 2025 - Ilha Fantástica
Nosotros somos hijos de esta tierra sagradaNos é fidje des txon sagróde
Bendecidos por nuestra naturalezaAbensuadu pa nos natureza
Aquí es donde nos invitan a interrogarLi ke nos inbige t'interróde
En esta tierra sabe y se turbaNes térra sábe i trublóde
Nosotros somos hijos de esta tierra sagradaNos é fidje des txon sagróde
Bendecidos por nuestra naturalezaAbensuadu pa nos natureza
Aquí es donde nos invitan a interrogarLi ke nos inbige t'interróde
En esta tierra sabe y se turbaNes térra sábe i trublóde
Ey, ¿cuál es el dolor que te entregó?Ei, kualé txon ke intregó-be es dor
Para que lo cures con amor en el sonido de tu guitarraPa bo kurá-l ku amor na son di bo violãu
Para calmar el corazónPa kalma korasãu
Si la Estrella brilla, sus rayos iluminanSi Stréla ben brilhá, ses ráis luminá
En el sonido de su melodía es que me hace bailarNa son di se melodia é ke ta faze-m sanbá
Vamos a bailar en esta boda de diamanteBa inbalóde nes bóda diamante
Nos trae todos esos cuatro elementosNo trazê tude kes kuate elemente
Nos trae tierra, agua, fuego y aireNo trazê térra, água, foge i ar
Todo para sostenernosTude pa nos sustente
Vamos a bailar en esta boda de diamanteBa inbalóde nes bóda diamante
Nos trae todos esos cuatro elementosNo trazê tude kes kuate elemente
Nos trae tierra, agua, fuego y aireNo trazê térra, água, foge i ar
Todo para sostenernosTude pa nos sustente
Yo nunca tuve certeza de nada en la vidaMi nunka N tive sertéza di nada na vida
La Estrella ya me hace soñarStréla dja faze-m sonhá
Y las estrellas me iluminan en esta isla, o-o-oE astru lumina-m nes ilha, o-o-o
Que para nosotros podamos brillarKi pa nu podê brilhá
Yo nunca tuve certeza de nada en la vidaMi nunka N tive sertéza di nada na vida
La Estrella ya me hace soñarStréla dja faze-m sonhá
Y las estrellas me iluminan en esta isla, o-o-oE astru lumina-m nes ilha, o-o-o
Que para nosotros podamos brillarKi pa nu podê brilhá
Aún tengo que ver la Estrella brillar en el corazón de nuestra genteAinda N tê ke oiá Stréla ta brilhá na korasãu nhas jente
Sentir esa vibra cultural, esto es carnaval, nadie se lo toma malSintí kel astral kultural, es koza é karnaval, ningen leva mal
Aún tengo que ver la Estrella brillar en el corazón de nuestra genteAinda N tê ke oiá Stréla ta brilhá na korasãu nhas jente
Sentir esa vibra cultural, esto es carnaval, nadie se lo toma malSintí kel astral kultural, es koza é karnaval, ningen leva mal
Aún hay mucha gente maltratando la naturalezaAinda ten txeu jente ta maltratá natureza
Basta con que yo me dé cuenta para que se detenga esa violenciaBzote po-m mô na konsénsia pa bzote pará k'es violénsia
Aún hay mucha gente maltratando la naturalezaAinda ten txeu jente ta maltratá natureza
Basta con que yo me dé cuenta para que se detenga esa violenciaBzote po-m mô na konsénsia pa bzote pará k'es violénsia
Es mi isla fantástica, llena de alegría y fantasíaÉ nha ilha fantástika, xei d'aligria i fantazia
Bailo más un poquito, como si el mundo se detuvieraTxo-m sanbá más un kzinha mó tersa-fera el ta pará
Es mi isla fantástica, llena de alegría y fantasíaÉ nha ilha fantástika, xei d'aligria i fantazia
Bailo más un poquito, como si el mundo se detuvieraTxo-m sanbá más un kzinha mó tersa-fera el ta pará
Nosotros somos hijos de esta tierra sagradaNos é fidje des txon sagróde
Bendecidos por nuestra naturalezaAbensuadu pa nos natureza
Aquí es donde nos invitan a interrogarLi ke nos inbige t'interróde
En esta tierra sabe y se turbaNes térra sábe i trublóde
Nosotros somos hijos de esta tierra sagradaNos é fidje des txon sagróde
Bendecidos por nuestra naturalezaAbensuadu pa nos natureza
Aquí es donde nos invitan a interrogarLi ke nos inbige t'interróde
En esta tierra sabe y se turbaNes térra sábe i trublóde
Ey, ¿cuál es el dolor que te entregó?Ei, kualé txon ke intregó-be es dor
Para que lo cures con amor en el sonido de tu guitarraPa bo kurá-l ku amor na son di bo violãu
Para calmar el corazónPa kalma korasãu
Si la Estrella brilla, sus rayos iluminanSi Stréla ben brilhá, ses ráis luminá
En el sonido de su melodía es que me hace bailarNa son di se melodia é ke ta faze-m sanbá
Vamos a bailar en esta boda de diamanteBa inbalóde nes bóda diamante
Nos trae todos esos cuatro elementosNo trazê tude kes kuate elemente
Nos trae tierra, agua, fuego y aireNo trazê térra, água, foge i ar
Todo para sostenernosTude pa nos sustente
Vamos a bailar en esta boda de diamanteBa inbalóde nes bóda diamante
Nos trae todos esos cuatro elementosNo trazê tude kes kuate elemente
Nos trae tierra, agua, fuego y aireNo trazê térra, água, foge i ar
Todo para sostenernosTude pa nos sustente
Yo nunca tuve certeza de nada en la vidaMi nunka N tive sertéza di nada na vida
La Estrella ya me hace soñarStréla dja faze-m sonhá
Y las estrellas me iluminan en esta isla, o-o-oE astru lumina-m nes ilha, o-o-o
Que para nosotros podamos brillarKi pa nu podê brilhá
Yo nunca tuve certeza de nada en la vidaMi nunka N tive sertéza di nada na vida
La Estrella ya me hace soñarStréla dja faze-m sonhá
Y las estrellas me iluminan en esta isla, o-o-oE astru lumina-m nes ilha, o-o-o
Que para nosotros podamos brillarKi pa nu podê brilhá
Aún tengo que ver la Estrella brillar en el corazón de nuestra genteAinda N tê ke oiá Stréla ta brilhá na korasãu nhas jente
Sentir esa vibra cultural, esto es carnaval, nadie se lo toma malSintí kel astral kultural, es koza é karnaval, ningen leva mal
Aún tengo que ver la Estrella brillar en el corazón de nuestra genteAinda N tê ke oiá Stréla ta brilhá na korasãu nhas jente
Sentir esa vibra cultural, esto es carnaval, nadie se lo toma malSintí kel astral kultural, es koza é karnaval, ningen leva mal
Aún hay mucha gente maltratando la naturalezaAinda ten txeu jente ta maltratá natureza
Basta con que yo me dé cuenta para que se detenga esa violenciaBzote po-m mô na konsénsia pa bzote pará k'es violénsia
Aún hay mucha gente maltratando la naturalezaAinda ten txeu jente ta maltratá natureza
Basta con que yo me dé cuenta para que se detenga esa violenciaBzote po-m mô na konsénsia pa bzote pará k'es violénsia
Es mi isla fantástica, llena de alegría y fantasíaÉ nha ilha fantástika, xei d'aligria i fantazia
Bailo más un poquito, como si el mundo se detuvieraTxo-m sanbá más un kzinha mó tersa-fera el ta pará
Es mi isla fantástica, llena de alegría y fantasíaÉ nha ilha fantástika, xei d'aligria i fantazia
Bailo más un poquito, como si el mundo se detuvieraTxo-m sanbá más un kzinha mó tersa-fera el ta pará



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valerik Soares y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: