Traducción generada automáticamente

Un Piccolissimo Ricordo
Valerio Scanu
Un Pequeño Recuerdo
Un Piccolissimo Ricordo
Guarda cómo me engañoGuarda come m'inganno
El silencio confunde mis gestos y palabrasIl silenzio confonde I miei gesti e le parole
Que tan raramente me traen de vuelta el amorChe così rare mi riportano l'amore
En otro lugarAltrove
En los días contigoNei giorni con te
Guarda cómo camino distraídoGuarda come cammino distratto
Entre un callejón sin salida, un cruce y un senderoTra un vicolo cieco un incrocio e un sentiero
DeshechoDisfatto
Ahora que detengo mi paso, te miroAdesso che fermo il mio passo io guardo te
Alejándote de míChe ti allontani poi da me
Es solo un pequeñoE' soltanto un piccolissimo
Un pequeño recuerdo que no nos separaUn piccolissimo ricordo a non dividerci
Mientras sonrío entre la genteMentre sorrido tra la gente
Que lejos continúa su viaje y se vaChe lontana continua il suo viaggio e va via
Solo tengo un granHo soltanto una grandissima
Un gran miedo de revivirUna grandissima paura di rivivere
Ese tiempo que pronto desapareceQuel tempo che presto svanisce
Pero no hay nada másMa non c'è niente di più
Nada más, más que túNiente più, più di te
Guarda cómo me pierdoGuarda come mi perdo
Entre las líneas de mil canciones queTra le righe di mille canzoni che
Tan dulces luegoCosì dolci poi
Me arrullaban por la nocheMi cullavano di notte
Por la nocheDi notte
Y no sé qué daría por tenerte de nuevo asíE non so che darei per riaverti così
Es solo un pequeñoE' soltanto un piccolissimo
Un pequeño recuerdo que no nos separaUn piccolissimo ricordo a non dividerci
Indiferente entre la genteIndifferente tra la gente
Que lejos continúa su viaje y se vaChe lontana continua il suo viaggio e va via
Es solo un granE' soltanto una grandissima
Un gran miedo de revivirUna grandissima paura di rivivere
Ese tiempo que pronto desapareceQuel tempo che presto svanisce
Pero no hay nada másMa non c'è niente di più
Nada más, más que túNiente più, più di te
Es solo un granE' soltanto una grandissima
Un gran miedo de decidirUna grandissima paura di decidere
Si nuestro amor luego resisteSe il nostro amore poi resiste
Y no hay nada más, nada másE non c'è niente di più, niente più
Más que tú, más que túPiù di te, più di te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valerio Scanu y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: