Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 861.590
Letra

Significado

Enflamme

Inflama

Je ne vais pas partir d'iciEu não vou sair daqui
J'ai trouvé ma placeEncontrei o meu lugar
Mon désir est de Te servirMeu desejo é Te servir
Fais de moi Ton autelFaz em mim o Teu altar

Rien n'est plus importantNada é mais importante
Il n'y a rien que je veuille plusNão há nada que eu queira mais
Apporte le ciel, si tu ne veux pas, fais monter la terreTraz o céu, se não quiser, faz a terra subir
Avec Ta gloire, enveloppe-moiCom Tua glória, envolve-me

Souffle Ton vent ici, prends tout cet endroitSopra o Teu vento aqui, toma todo esse lugar
Saint Esprit de Dieu, viens baptiser avec le feuSanto Espírito de Deus, vem com fogo batizar
Enflammer cet endroitInflamar esse lugar
Souffle Ton vent ici, prends tout cet endroitSopra o Teu vento aqui, toma todo esse lugar
Saint Esprit de Dieu, viens baptiser avec le feuSanto Espírito de Deus, vem com fogo batizar
Enflammer cet endroitInflamar esse lugar

Rien n'est plus importantNada é mais importante
Il n'y a rien que je veuille plusNão há nada que eu queira mais
Apporte le ciel, si tu ne veux pas, fais monter la terreTraz o céu, se não quiser, faz a terra subir
Avec Ta gloire, enveloppe-moi, ohCom Tua glória, envolve-me, oh

Enveloppe-moiEnvolve-me
Enveloppe-moiEnvolve-me

Souffle Ton vent ici, prends tout cet endroitSopra o Teu vento aqui, toma todo esse lugar
Saint Esprit de Dieu, viens baptiser avec le feuSanto Espírito de Deus, vem com fogo batizar
Enflammer cet endroitInflamar esse lugar
(Souffle) souffle Ton vent ici, prends tout cet endroit(Sopra) sopra o Teu vento aqui, toma todo esse lugar
Saint Esprit de Dieu, viens baptiser avec le feuSanto Espírito de Deus, vem com fogo batizar
Enflammer cet endroitInflamar esse lugar

Enflamme mon âme avec Ta flammeInflama a minha alma com Tua chama
Viens, déverse, le feu sur l'autel ne s'éteindra pasVem, derrama, fogo no altar não se apagará
Enflamme mon âme avec Ta flammeInflama a minha alma com Tua chama
Viens, déverse, le feu sur l'autel ne s'éteindra pasVem, derrama, fogo no altar não se apagará

Souffle Ton vent ici, prends tout cet endroitSopra o Teu vento aqui, toma todo esse lugar
Saint Esprit de Dieu, viens baptiser avec le feuSanto Espírito de Deus, vem com fogo batizar
Enflammer cet endroitInflamar esse lugar
(Souffle, souffle) souffle Ton vent ici, prends tout cet endroit(Sopra, sopra) sopra o Teu vento aqui, toma todo esse lugar
Saint Esprit de Dieu, viens baptiser avec le feu (viens, viens, viens)Santo Espírito de Deus, vem com fogo batizar (vem, vem, vem)
Et viens enflammer cet endroitE vem inflamar esse lugar

Et viens enflammer tout cet endroitE vem inflamar todo esse lugar
Et viens enflammer tout cet endroit (oh)E vem inflamar todo esse lugar (oh)
Et viens enflammer tout cet endroitE vem inflamar todo esse lugar
Et viens enflammer tout cet endroit (enflammer, enflammer, enflammer, enflammer)E vem inflamar todo esse lugar (inflamar, inflamar, inflamar, inflamar)
Et viens enflammer tout cet endroitE vem inflamar todo esse lugar
Et viens enflammer tout cet endroitE vem inflamar todo esse lugar

Escrita por: Misaias Oliveira / Paulo Sérgio / Luã Freitas / Jan Nascimento. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Charllyson. Subtitulado por Lois. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valesca Mayssa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección