Traducción generada automáticamente

Serviço Publico
Valete
Public Service
Serviço Publico
This is right after your top rappersEsta é logo pós vossos top rappers
With this music that stinksCom essa música que fede
They love hip hop, but cheat on it with pop-rapAmam hip hop, mas põem-lhos cornos com pop-rap
It's all bling bling the sounds you feelÉ so bling bling os sons que vocês sentem
Rappers who sell themselves aren't worth 50 centsDe rappers que se vendem nem valem 50 centavos
With the jack there's no parallelCo valete não há paralelo
Turn off the micDesliga o mic
I rhyme with a sickle and a hammerQue eu rimo com uma foice e um martelo
The truth hurts and I bring it colorlessA verdade dói e eu trago assim incolor
But you watch TV just to ease the painMas vocês vêm TV só pa atenuar a dor
From cavacoism, to guterresism, to socratismDo cavaquismo, ao guterrismo, até o socratismo
They change this, but we stay the sameMudam isto, mas a gente continua no mesmo
You insult gays for being boastful menVocês ultrajam gays é de serem machos que se gabam
But every 4 years you vote for those who screw youMas de 4 em 4 anos votam naqueles que vos enrabam
You legitimize the villain system that consumes usLegitimam o sistema vilão que nos consome
Who is Socrates to knead the bread we eatQuem é o Sócrates para amassar o pão ca gente come
It's just rhetoric and stallingÉ so retórica e enrolamento
Fuck Valete and Sam the storytellers are in parliamentQue se foda Valete e Sam os storytellers tão no parlamento
Mentors of the school that disinterests many intellectsMentores da escola que desinteressa há muitos intelectos
The same school that forms illiterate doctorsA mesma escola que forma doutores analfabetos
Put you in a job to be exploited with pleasurePoem vos num trabalho para serem explorados com agrado
You are all slaves and on top of that sign contractsVocês são todos escravos ainda por cima assinam contratos
Bring your people come fightTraz o teu povo vem combater
Point the gun we have nothing to loseAponta a arma não temos nada a perder
It's almost time to be able to defeatJá faltou mais pa podermos abater
The oppressorO opressor
Capitalism is the religion of the masses in our daysCapitalismo é a religião das massas nos nossos dias
Leave Jesus alone money is your MessiahDeixem Jesus em paz o dinheiro é o vosso Messias
Churches are temples of stupidityIgrejas são templos de estupidificação
I interpret your bible with a lighter in handEu interpreto a vossa bíblia com isqueiro na mão
God is omnipotent omnipresentDeus e omnipotente omnipresente
Then go to the White House because God is in thereEntão vai a casa branca porque Deus tá lá dentro
And is followed by rulers you've applaudedE é seguido por governantes que tens aplaudido
Rulers who should have Lewinsky as a surnameGovernantes que deviam ter Lewinsky no apelido
And speak with dirty mouths as fast as MecenaE discursam de boca suja acelerados como Mecena
And Bush doesn't ejaculate sperm he ejaculates gasolineE que o Bush não ejacula esperma ejacula gasolina
Tell them to leave Iraq and come to Keidje LimaDiz pa saírem do Iraque e virem ter co Keidje Lima
I have weapons of mass destruction in my rhyme blockQue eu tenho armas de destruição maciça no meu bloco de rimas
10% getting fat with 90% of the doughHá 10% a engordar com 90% do guito
And put 90% of the people on diets what's thatE põem 90% do people a fazerem dietas que é que é isso
And the terrorism of financial globalizationE o terrorismo da globalização financeira
That fucks the 3rd world in 8 waysQue foda o 3º mundo de g-8 maneiras
And there's no way to slow downE já não há forma de abrandarem na
They destroy the Amazon because oil is enough to breatheEles destroem a Amazônia porque basta petróleo pa respirarem
This is our naked and raw worldEste e o nosso mundo nu e cru
If Adam knew what this would lead toSe Adão soubesse no que isto ia dar
He would have just fucked Eve in the assSo teria fodido a Eva no cu
NiggaNigga
Bring your people come fightTraz o teu povo vem combater
Point the gun we have nothing to loseAponta a arma não temos nada a perder
It's almost time to be able to defeatJá faltou mais pa podermos abater
The oppressorO opressor
Bring your people come fightTraz o teu povo vem combater
Point the gun we have nothing to loseAponta a arma não temos nada a perder
It's almost time to be able to defeatJá faltou mais pa podermos abater
The oppressorO opressor
Bring other brothers with you and come to the battalionTraz outros manos contigo e vem pró batalhão
We need more troops for the revolutionPrecisamos de mais tropas pra revolução
I don't want fame or gloryNão quero fama nem glória
Just a Che Guevara t-shirtSó uma t-shirt de Che Guevara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: