Traducción generada automáticamente

Monogamia
Valete
Monogamy
Monogamia
You are disaggregation, you are manipulationTu és desagregação, és manipulação
Weapon of opportunists, sustenance of the ignorantArma dos oportunistas, sustento dos ignorantes
You revealed other dangers that did not exist beforeRevelaste outros perigos que não existiam antes
When Jesus prophesied with you over 2000 years agoQuando Jesus profetizou contigo há mais de 2000 anos
Many were attracted, Christ was captivatingMuitos ficaram atraídos, Cristo era cativante
Muhammad also preached with you and gave birth to MuslimsMaomé também pregou contigo e deu à luz muçulmanos
You created Judaism, Islam, ChristianityTu criaste o judaísmo, islamismo, cristianismo
Founded all religions, ah, I generalizeFundaste todas as religiões, ah, eu generalizo
You always exalted Europeans and their victoriesSempre engrandeceste europeus e suas vitórias
And hid the barbarism that made Africa turn into a colonyE escondeste a barbárie que fez África virar colónia
You exalted men who left America without memoryEnalteceste homens que deixaram a América sem memória
It was you who wrote our history booksFoste tu que escreveste os nossos manuais de história
Today to legitimize actions of neo-liberalsHoje para legitimar ações de neo-liberais
You come shamelessly in newspapers, radios, and news programsVens descarada em jornais, rádios e telejornais
That's why 90% of our people are blindPor isso 90% do nosso povo são invisuais
Programmed, as if they were mentally unfitProgramados, como se fossem inaptos mentais
I see the gratitude that politicians have for youEu vejo a gratidão que têm por ti, esses políticos
And how they parade with you, without values, without principlesE como desfilam contigo, sem valores, sem princípios
How they use you in airtime and at ralliesComo te usam nos tempos de antena e em comícios
It's you who elect our prime ministersÉs tu que fazes eleger os nossos primeiros-ministros
Because of you, millions of hearts are brokenPor tua causa, milhões de corações ficam partidos
Friends leave friends, wives leave husbandsAmigos largam amigos, esposas largam maridos
You were created for the destruction of individualsTu foste a criação pra' destruição dos indivíduos
I'm in opposition, so don't count on meEu 'tou na oposição por isso não contes comigo
Laaa, laaaLaaa, laaa
Laaa, laaaLaaa, laaa
You can't count on meNão podes contar comigo
Laaa, laaaLaaa, laaa
She is very different from you, that's why I keep her in my heartEla é bem diferente de ti, por isso guardo-a no meu peito
She dwells in every feeling I releaseHabita, em todo o sentimento que eu liberto
She is beautiful, she is just, she only has one faceÉ bela, é justa, só tem uma cara
Those who govern always want to overshadow herAqueles que governam sempre querem ofuscá-la
She brings the words of affliction that no one hearsEla traz as palavras de aflição que ninguém ouve
It's that cry of anger in the people's protestÉ aquele grito de raiva na manifestação do povo
It's the only speech that the brothers embraceÉ o único discurso que os manos abraçam
It's the image of the suburbs that the cameras don't captureÉ a imagem dos subúrbios, que as câmaras não captam
It's the hidden product that the mass media don't reportÉ o produto oculto que os mass-media não relatam
It's what I drop in the studio, and my boys eat upÉ o que eu largo no estúdio, e que os meus putos papam
She comes illuminated in the poems I spreadEla vem iluminada nos poemas que eu propago
She comes metaphorized in Saramago's booksVem metaforizada nos livros de Saramago
The devil's children, active on the other sideOs filhos do diabo, ativos do outro lado
Have tried to belittle her, ridiculing CastroJá tentaram inferiorizá-la, ridicularizando Castro
Tried to demonize her, censoring my rapTentaram demonizá-la, censurando o meu rap
Tried to silence her, assassinating Malcom XTentaram silenciá-la, assassinando Malcom X
Tried to intimidate her, torturing MarighellaTentaram intimidá-la, torturando Marighella
Tried to incarcerate her with Nelson MandelaTentaram encarcerá-la com Nelson Mandela
They also tried to exchange her for soccer and soap operasTambém tentaram trocá-la por futebol e novela
And they anesthetized those invalids, who now live far from herE anestesiaram esses inválidos, que hoje vivem longe dela
But she continues here, they will never suppress herMas ela continua aqui, jamais irão suprimi-la
They will never take her out of my chapelJamais irão tirá-la da minha capela
I will continue to convey her, they only stop me with bulletsVou continuar a veiculá-la, só me param com balas
You know who speaks, it's her messengerTu sabes quem fala, é o mensageiro dela
Laaa, laaaLaaa, laaa
Laaa, laaaLaaa, laaa
You can't count on meNão podes contar comigo
Laaa, laaaLaaa, laaa
I resisted among the most false people you can imagineEu resisti no meio da gente mais falsa que tu possas imaginar
Lies never attracted meA mentira nunca me atraiu
I always walked hand in hand with the truthEu sempre andei de mão dada com a verdade
And it is with her that I have a pact until deathE é com ela que tenho um pacto até à morte
MonogamyMonogamia
Laaa, laaaLaaa, laaa
Laaa, laaaLaaa, laaa
You can't count on me (x6)Tu não podes contar comigo (x6)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: