Traducción generada automáticamente

A Lenda
Valete
The Legend
A Lenda
And if Bonaparte reached the light?E se Bonaparte alcançasse a luz?
And if Pilate forgave Jesus?E se Pilatos perdoasse Jesus?
Lost between two landsPerdido entre duas Terras
Peace is just an interval between two warsA paz é só um intervalo entre duas guerras
I am fierce, I am Caesar, the cross weighs on meEu sou brabo, eu sou César, a cruz pesa-me
Damaia fools around here where the Devil praysDamaia lesa nabos aqui onde o Diabo reza
I give her the charm to love me like a blind manEntrego o charme pra ela amar-me como um cego
I also want to heal, I am just flesh and egoTambém quero curar-me, eu sou só carne e ego
I want my father back to this dimensionQuero o meu pai de volta a esta dimensão
How long does a resurrection last?Quanto tempo dura uma ressurreição?
It's not arrogance, it's instinctNão é desplante, é instinto
In an instant you're extinct, I'm distant and distinctNum instante estás extinto, sou distante e distinto
I receive more coldness than harems, more hardnessRecebo mais frieza que haréns, mais dureza
I receive more condolences than congratulationsRecebo mais pêsames que parabéns
There's no reflection of your science, no connection or consciousnessNão há reflexo da tua ciência, não há nexo nem consciência
There's no sex without consequencesNão há sexo sem consequências
Your hatred only fuels me, bro, it's dopamineTeu ódio só me anima, mano, é a dopamina
My psychological profile is a masterpieceMeu quadro psicológico é uma obra prima
I write my exilesEu escrevo os meus degredos
Only my shotgun knows my secretsSó a minha espingarda conhece os meus segredos
Roar in raw stateRugido em estado bruto
Corrupted senses and Cupid is in mourningSentidos corrompidos e cupido tá de luto
And my brain spills down to the marrowE o meu cérebro, derrama até ao tutano
Spills and harms me, flat electroencephalogramsDerrama e faz-me danos, encefalogramas planos
I didn't feel exoneratedEu não me senti ilibado
When my father died, the pain left me unbalancedQuando o meu pai morreu, a dor deixou-me desequilibrado
They said I went crazy for the way I actedDiziam que enlouqueci pela forma como agia
If I didn't go crazy, bro, I wouldn't bear itSe eu não enlouquecesse, mano, eu não aguentaria
I've cut off your king's headJá cortei a cabeça do vosso rei
Here on the mountain I make my own lawAqui na montanha eu faço a minha lei
MC, last SenseiMC, último Sensei
Here on the mountain I make my own lawAqui na montanha eu faço a minha lei
I've cut off your king's headCortei a cabeça do teu rei
Here on the mountain I make my own lawAqui na montanha eu faço a minha lei
MC, last Sensei, here on the MountainMC, último Sensei, aqui na Montanha
Rappers are beggars, I have no successorsRappers são mendigos, não tenho sucessores
I have no friends or enemies, I only have teachersNão tenho amigos nem inimigos, só tenho professores
I am the chain where you digEu sou a corrente onde tu garimpas
No persistent man has clean hands (None)Nenhum homem persistente tem as mãos limpas (Nenhum)
Let's go to the grave without senseVamos pra'á cova sem noção
It's just evidence without counter-evidence, science is the new religionÉ só provas sem contra-provas, ciência é a nova religião
Souls boil incomplete, souls boil restlessAlmas fervem incompletas, almas fervem inquietas
Why do poets write? (Why?)Porque é que escrevem os poetas? (Por quê?)
Half rat half dead, comfort is in the mudMeio ratazana meio morto, ‘tá na lama o conforto
Sewer Dalai LamaDalai Lama do esgoto
If you see me giving up, it was sabotageSe me vires a desistir, foi sabotagem
If you see me smiling, it's camouflageSe me vês a sorrir, é camuflagem
Crushed by nightmaresAmassado por pesadelos
Who criticizes my past, dare to live it (Woo)Quem critica o meu passado, que se atreva a vivê-lo (Woo)
You're a scratched record, I risk to spark, the risk is not to riskTu és um disco riscado, arrisco pa’ faiscar, o risco é não arriscar
There's a lot (There's a lot)Há muito (Há muito)
There's a lot of love that ends in shelterHá muito amor que acaba em guarida
There's a lot of love that ends in lifeHá muito amor que acaba em vida
There's a lot of love that ends in AIDSHá muito amor que acaba em Sida
Being is not the desire to beSer não é desejo de ser
Fear of dying is not the desire to liveMedo de morrer não é desejo de viver
Lots of sodomy for a little moneyBué sodomia por dinheirinho
I'm not TMZ, I'm D&DNão sou TMZ, sou D&D
There's nothing left of you in meJá não sobra nada de ti em mim
Because there's nothing left of you in youPorque não sobra nada de ti em ti
I started as the kid's skullComecei como o puto crâneo
I killed the substitute, my heaven is undergroundMatei o sucedâneo, meu céu é subterrâneo
More ruins than platinums, more Ninas than Augusto OctaviosMais ruínas que platinas, mais Ninas que Augusto Octávios
More epitaphs than rhymesMais epitáfios que rimas
I've cut off your king's headJá cortei a cabeça do vosso rei
Here on the mountain I make my own lawAqui na montanha eu faço a minha lei
MC, last SenseiMC, último Sensei
Here on the mountain I make my own lawAqui na montanha eu faço a minha lei
I've cut off your king's headCortei a cabeça do teu rei
Here on the mountain I make my own lawAqui na montanha eu faço a minha lei
MC, last Sensei, here on the MountainMC, último Sensei, aqui na Montanha



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: