Traducción generada automáticamente

Samuel Mira
Valete
Samuel Mira
Samuel Mira
Au milieu de la pluie, c'est là que je t'ai vuNo meio da chuva, foi lá que te vi
C'est là que je t'ai entendu, c'est là que je t'ai vuFoi lá que te ouvi, foi lá que te vi
Au milieu de la pluie, c'est là que je t'ai vuNo meio da chuva, foi lá que te vi
C'est là que je t'ai entendu, c'est là que je t'ai vuFoi lá que te ouvi, foi lá que te vi
La pluie à Chelas a marqué le jour symboliqueA chuva em Chelas marcou o dia simbólico
Des gouttes qui tombaient ont offert un festival symphoniqueÁguas a cair deram um festival sinfónico
Entre le soleil et la pluie qui faisaient leur imbroglioEntre o sol e a chuva que faziam o seu imbróglio
Je t'ai connu mélancolique, regard insoliteConheci-te melancólico, olhar insólito
Je ne me taisais pas pendant que tu parlais à peineNão me calava enquanto tu mal falavas
Tu étais de nombreux regards et peu de motsEras de muitos olhares e poucas palavras
Prisonnier du silence comme le poète sur la plagePreso no silêncio como o poeta na praia
Tu te sentais libre seulement parmi les vinyles de Tim MaiaSó te sentias livre entre vinis de Tim Maia
Entre les chants subtils de Billie HolidayEntre os cantos subtis de Billie Holiday
Entre la matrice du Soul triste de Marvin GayeEntre a matriz do Soul triste de Marvin Gaye
Je t'ai vu germer des idées matinalesVi-te a germinar ideias matinais
Et les transformer en rêves et mélodies célestesE a transformá-las em sonho e melodias celestiais
Mélodies de représentation messianiqueMelodias de representação messiânica
Qui ont fait léviter le peuple comme une méditation chamaniqueQue levitaram o povo como meditação xamânica
Sinatra, tu laissais tout le monde sidéréSinatra, deixavas todos siderados
Quand tu signais le style, faisant des pièges avec des syllabesQuando assinavas o estilo, fazendo ciladas com sílabas
Je me souviens quand ton monde a failliLembro me quando o teu mundo desfaleceu
Ce matin-là où le frère Snake est mortNaquela madrugada em que o mano Snake morreu
Tu n'étais jamais du genre à extérioriser ce que tu ressensNunca foste de exteriorizar o que tens dentro
Tu n'étais jamais du genre à divulguer la souffranceNunca foste de divulgar o sofrimento
Tant de gens voulaient savoir comment tu allaisTanta gente a querer saber como é que estavas
Tu répondais toujours que ça allaitTu respondias dizias sempre que estavas bem
Mais je voyais comment tu dépérissaisMas eu notava como tu definhavas
Et j'ai vu grandir cette angoisse qui te rendait prisonnierE vi crescer essa angústia que te tornava refém
Dans tes yeux, je t'ai vu sombre, je t'ai vu amorpheNos teus olhos vi-te escuro, vi-te amórfico
Je t'ai vu fragile, abattu, je t'ai vu morbideVi-te frágil, desalentado, vi-te mórbido
C'était la vie qui prenait ton côté douxEra a vida levar o teu lado dócil
Aujourd'hui, je sais ce que c'est de perdre quelqu'un de si procheHoje eu sei o que é perder alguém tão próximo
Je connais bien ces jours d'obscuritéConheço bem esses dias de escuridão
La collision entre la douleur et la solitudeA colisão entre a dor e a solidão
Je connais bien ces jours que le chaos convoqueConheço bem esses dias que o caos convoca
Je connais bien ces jours de Johnny WalkerConheço bem esses dias de Johnny Walker
La vie est devenue mortelleVida tornou-se morteira
Mais tu as su faire de ta musique une tranchéeMas soubeste fazer da tua musica uma trincheira
C'est de cette douleur qu'ont émergé les meilleures beatsFoi dessa dor que saíram as melhores batidas
De cette douleur sont sorties les rimes les plus souffrantesDessa dor saíram as rimas mais sofridas
Rimes de passion et de détachementRimas de paixão e desapego
Rimes d'un homme qui vit dans l'inquiétudeRimas de um homem que vive no desassossego
C'est pourquoi tant de relations ont été tentéesPor isso tantas relações tentadas
Il y a eu tant de femmes, tant de relations ratéesForam tantas mulheres, tantas relações falhadas
Peu comprennent cet esprit hétérogènePoucas entendem esse espírito heterogéneo
Peu comprennent les inquiétudes d'un géniePoucas entendem as inquietações dum génio
Inquiétudes d'un être minutieuxInquietações de um ser minucioso
Minutie qui t'a laissé avec ce statut monstrueuxMinúcia que te deixou com esse estatuto monstruoso
MC’s entre les projecteurs et les damesMC’s entre holofotes e damas
Éblouis, ivres de 15 minutes de gloireDeslumbrados embebedados com 15 minutos de fama
Ils perdent leur résistance quand les barrières arriventPerdem a resistência quando chegam as barreiras
Ils ne savent pas avec quelles compétences on fait une carrièreNão sabem com que valências é que se faz uma carreira
Aujourd'hui enflammés comme un pharaonHoje inflamados como um faraó
Demain, ils seront des ombres, seront des cendres, seront de la poussièreAmanha serão sombras, serão cinzas, serão pó
Une fournée de MC’s qui vivent pour rien aujourd'huiFornada de Mc’s que hoje vivem por nada
Perdus, ils devraient étudier, inhaler ton parcoursPerdidos deviam estudar, inalar a tua jornada
20 ans de dévotion20 anos de devoção
20 ans d'efforts, de luttes et d'obstination20 anos de esforço, luta e obstinação
20 ans de foi, de résistance et de persistance20 anos de fé, resistência e persistência
20 ans de précision, de rigueur et d'excellence20 anos de precisão, rigor e excelência
Regarde-les fascinés par l'exécutionVê-os fascinados com a execução
Regarde-les contempler chaque instrumental qui se déploieVê-os a contemplar cada instrumental que se desdobra
Et la séduction des vers dans ta locutionE a sedução dos versos na tua locução
Mille mercis frère pour toute ton œuvre1000 obrigados irmão por toda a tua obra
Au milieu de la pluie, c'est là que je t'ai vuNo meio da chuva, foi lá que te vi
C'est là que je t'ai entendu, c'est là que je t'ai vuFoi lá que te ouvi, foi lá que te vi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valete y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: