Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 5.858

Meu País (part. Nuno Lopes)

Valete

Letra

Mon Pays (feat. Nuno Lopes)

Meu País (part. Nuno Lopes)

Je vais faire mes valisesVou arrumar as malas
Je prends presque toutLevo quase tudo
Même mon kimono de judo (presque tout)Até o meu kimono do judo (quase tudo)
Je ne sais plus si je reviendraiJá não sei se volto
Celui qui émigre veut revenirQuem imigra quer voltar
Mais très peu retournent à la base (très peu)Mas muito poucos voltam a base (muito poucos)
J'en ai marre de tout çaFarto disto tudo
Marre d'être au chômage,Farto de tar desempregado,
À quoi bon ces diplômesDe nada serve a estes canudos
Quand les boulots sont toujours temporairesQuando a trabalho, são sempre temporários
Humiliants, précaires les salairesHumilhantes, precários os sálarios álarios
Union européenne en train de s'effondrerUnião europeia a colapsar
Portugal qui sombre dans ces jours funérairesPortugal a mergulhar nestes dias funerários
Je m'en vais (je vais)Vou me embora (vou)
Je pars pour LuandaVou para luanda
Il n'y a plus rien ici pour moiJá não há nada aqui para mim
Ça ne bouge plus, ça ne recule pasIsto já não anda nem desanda
Ce sont mes dernières larmesEstas são as minhas ultimas lágrimas
Dernières pages dans ce pays qui pue aujourd'huiÚltimas páginas neste pais que hoje tresanda
Portugal, mon ciel, mon bourbierPortugal, meu céu, meu lamaçal
Assiste au récital de ma fuite depuis ton balconAssiste ao recital da minha fuga na tua varanda

AaaaahAaaaah
Mon pays, je m'en vaisMeu país vou me embora
AaaaahAaaaah
Portugal, je m'en vaisPortugal vou me embora

Ana, mon amour pour toi est indiscutableAna, meu amor por ti é irrefutável
Mémorables dans nos viesMemoráveis nas nossas vidas
Divisibles et narrablesDividel e narrável
Mais je m'en vaisMas vou me embora
Mon âme pleure,Minha alma chora,
Et dévore ma chair et me laisse ainsi inconsolableE devora a minha carne e deixa-me assim inconsulavel
Toi, tu as un emploi stableTens emprego estável
Une situation enviableSituação invejável
Ça n'aurait pas de sens que tu viennes avec moiNão faria sentido vires comigo
Ana, ce serait irresponsableAna, seria irresponsável
Reste ici, progresse dans l'entrepriseFica aqui, progrida na empresa
Je suis sûr que tu arriveras là-haut avec ta dextéritéTenho a certeza que chegares la em cima com a tua destreza
C'est mieux qu'on termine cette relationÉ melhores acabarmos esta relação
Mon retour est un point d'interrogationA minha volta é um ponto de interrogação
C'est tout une incertitude, AnaÉ tudo uma incerteza, ana
Ne pleure pasNão chores
Ne déflore pasNão deflóres
Encore plus cette douleur qui me touche tant de cruautéAinda mais esta dor que me atinge tanta crueza
On se sépare mais je serai toujours à toiAcabamos mas serei sempre teu
Ton Roméo qui vivra,O teu romeu que viverá,
De ce qui émane de ta grandeurDo que imana a tua grandeza
Je m'en vais, sois heureuseVou me embora, sê feliz
Même avec la cicatrice de cet amourMesmo com a cicatriz deste amor
Qui t'emmène vers la tristesseA levar-te pra tristeza

AaaaahAaaaah
Mon pays, je m'en vaisMeu país vou me embora
AaaaahAaaaah
Portugal, je m'en vaisPortugal vou me embora

Je m'en vaisVou me embora
Je m'en vais, mon pays (mon pays)Vou me embora meu país (meu país)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valete y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección