Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 39

The Wolfish Nocturne

Valhalla (SPAIN)

Letra

El Nocturno del Lobo

The Wolfish Nocturne

...y de nuevo - hacia el frío crepúsculo..and again - into cold twilight
De densos bosques de los UralesOf dense ural woods
Bajo un cielo nublado marmóreoUnder marbled cloudy sky
Me alejo... alejo...I go away... away...
Perdido en los pantanos del bosqueLost in the forest marshes
No veo la luz del solI see no sunlight
Vago solo siendo llevado con piel grisI roam solely being worn with grey fur
Cargado de tristeza y rencorBurdened with sorrow and spite
Y por la noche como una sombra en silencioAnd at night like a shadow in silence
Corro adelante sobre la nieve frescaI run forth upon the fresh snow
A través del espeso bosque de abetosThrough the firwooden thicket
Y los ojos parpadean en su penumbra...And the eyes blink in its dusk...
Contemplo el cielo estrelladoI gaze into starion sky
Desde donde la solitaria lunaFrom where the lonesome moon
Rodeada de un halo espectralSurrounded with spectral halo
Ilumina los bosques con su plateada luzEnlightens the woods with its silversome light
El viento vaga en las ramas de los árbolesThe wind roams in the branches of trees
Y les quita la nieve...And throws the snow off them...
La piel se vuelve plateada con escarcha...The fur is silver with frost...
Y de nuevo - la carrera sin rumbo...And again - the aimless run...
... no, no allí donde el sol sale... no, not there where the sun rises on
En las mañanas iluminando los bosquesMornings endawning the woods
Con la luz carmesí de la auroraWith the crimson aurora's light
No, no hay objetivo para mí...No, there's no aim of mine...
La luna se desvanece con la salida del solThe moon fades with the sunrise
La nieve brilla bajo mis patasThe snow sparkles under my paws
El sombrío bosque verde está frente a míThe gloomy green forest stands in front of me
Este bosque es mi fortaleza...This forest is my stronghold...
Entro en la oscuridad para siempreI go into darkness forever
Bajo la cúpula de los bosques y del cieloUnder the dome of woods and of sky
Me alejo del mundo de los humanosI go away from the world of humans
Hacia los Urales, donde nunca antes vagué...Into the ural, where i never roam before...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valhalla (SPAIN) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección