Traducción generada automáticamente

Raven
Valhalla
Rabe
Raven
Schwarzes Haar, das sich mit den Flügeln eines Raben verwirrt,Black hair that confuses with the wings of a crow that
Der schwarze Herrscher herrschte.The black sovereign reigned
Der Schnee sammelt sich tief, es lohnt sich,The snow are going accumulating deeply in it is worth
Für ihn.Him/it
Es war nicht nur ein trüber Nebel, der über dasIt was of not one more gloomy fog, crosing of the
Äußerste der Erde zog, ich stellte mich auf,Terra extremo, i set up,
Hinter mir nur, durchnässt von Erinnerungen...Behind only, drenshed for memories...
In den letzten Monden war ich ein Söldnersoldat,In the last moons i was a mercenary soldier
Kämpfend an der Seite des Raben, oh, die glorreiche Königin!Struggling beside the crow, oh the glorious queen!
Schwarzes Haar, das sich mit den Flügeln eines Raben verwirrt,Black hair that confuses with the wings of a crow that
Der schwarze Herrscher herrschte.The black sovereign reigned
Ich war der einzige Überlebende der großen Prophezeiungsschlacht,I was the only survivor of great batalha prophiesyse
Für die Priester der Steintempel, ich bin es, derFor the priests of the temples of stone, i am me that
Zu ihm spricht...He/she speaks to him/her...
Fern vom kalten Schnee, wo die Erde war,Distant of the cold of the snow where the earth was
Zitternd, Säule des Feuers, es waren Nächte desTrembling pillar of the fire it was nights of
Erleuchtens und Spaltungen, die dampfenden,Iluminating and splits are going exaled vaporous
Gift ausstießen... schwarzes Haar, das sich mit den Flügeln einesPoison... black hair that confuses with the wings of a
Raben verwirrt, der schwarze Herrscher herrschte.Crow that the black sovereign reigned
...eine urzeitliche Epoche der Menschheit,...a primordial age of the humanity
Mitten im Chaos, da war der Rabe desIn the middle of the chaos, there were the crow of
Immensen wohlhabenden Königreichs und Herrschaft... ein Thron ausImense posperous's kingdom and sovereing... a thone of
Düsteren Farben mit Ursprung im Unbekannten.Gloomy colours with origin of unknow.
Ein Nebel senkte sich über die Berge und mit ihm ein Gesetz,A fog was descending moutanha and with this a ley
Fing eine kalte Brise auf, die die Haut schnitt...Caught a cold breeze that was cutting the skin...
... eine Erscheinung, die man nie zuvor sah, der Rabe,... apreduction never sees before crow it covered his
Er deckte seinen Kopf mit seinem schweren Umhang undHesd there with his weighed rob and drawer high been
Hochgezogen, unter dem Tag, der als eine Ära bestimmt werden sollte.Below the day that would be designated an age
Der Himmel war dunkel, obwohl die Blätter des NebelsThe sky was dark although it leaves of the fog it was
Bereits diffus waren, bildeten rote Wolken dieAlready diffused that red clouds formed assuming the
Form eines roten Drachen, während er langsam,Form of red dragon slowly, while zigzaging, in the
Zickzackend am Horizont war, der große Tag!Horizon was the great day!
Die Feinde waren nah, traurig, nah am Blut,The enemies were closed, sad close of blood
Geräusch von Knochen, die einzeln brechen...Noise of bones that break separately...
Feuer kamen von überall her...Fires were coming from whole where...
Der Geruch von faulendem Fleisch...The smell of rotten meat...
Der Tod war in der gegenwärtigen Luft...The death was in the present air...
Ich kämpfte bis zum letzten Herbst des Körpers...Me fought until the last autumn of body...
Es war die Prophezeiung, die sich materialisierte.It was the prophecy that was materialized
Der Rabe war Gaia... ihr Blut floss über dieCrow was gaia... her blood was it overflowed in the
Erde.Earth
Schwarzes Haar, das sich mit den Flügeln eines Raben verwirrt,Black hair that confuses with the wings of a crow that
Der schwarze Herrscher herrschte.The black sovereign reigned
"Ich starb als Soldat, er/sie muss sterben."i died as soldier he/she has to die
Ich habe keine Zweifel, es war notwendig.I don't have doubts it was necessary
Das war mein Schicksal...That was my destiny...
Ich habe keine Zweifel... an meinem Schicksal... es war meinI don't have doubts... on my destiny... it was my
Schicksal."Destiny"
Schwarzes Haar, das sich mit den Flügeln eines Raben verwirrt,Black hair that confuses with the wings of a crow that
Der schwarze Herrscher herrschte.The black sovereign reigned
... jetzt ist eine Reise nur in Erinnerungen versunken.... now a trip only submerges in memories.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Valhalla y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: